Super Junior-M - 一分后 (After a Minute) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Super Junior-M - 一分后 (After a Minute)




时间在回忆的呼吸里打转 当渐渐感觉不到你
Время кружится в дыхании воспоминаний, когда я постепенно перестаю чувствовать тебя.
笑和哭泣 都变成无声的电影
Смех и плач превращаются в немое кино
只剩下滴答的钟陪我绝望 每一秒心都在挣扎
Остались только тикающие часы, которые сопровождают меня в отчаянии, мое сердце бьется каждую секунду
别笑我傻 是命运不让我说话
Не смейся надо мной за глупость, судьба не позволяет мне говорить.
天一亮 再无法把你挽留 倒数温柔 哀悼这一分钟
Я больше не могу задерживать тебя на рассвете, отсчитывай до этой минуты нежного траура.
闭上眼再睁开后已经不同
Все по-другому после того, как вы закрываете глаза, а затем открываете их
陌生的脸变成了我
Странное лицо стало мной
谁喊痛 任凭眼泪一直流 抽离感觉还需要一分钟
Кто кричит от боли, пусть слезы текут и дальше, требуется минута, чтобы избавиться от этого чувства.
一分后 也许我们分开走
Может быть, мы расстанемся через минуту
别忘了珍惜相爱过 的天空
Не забывай лелеять небо, в которое ты был влюблен
永远在
Навсегда
急着寻找什么
На что обратить внимание в спешке
当习惯一个人以后
Когда ты привыкаешь к одиночеству
又好像被掏空
Кажется, он снова выдолблен
到底谁向我求救
Кто просил меня о помощи?
不应该回头
Не стоит оглядываться назад
我知道是时候放手
Я знаю, что пришло время отпустить
天一亮 再无法把你挽留 倒数温柔 哀悼这一分钟
Я больше не могу задерживать тебя на рассвете, отсчитывай до этой минуты нежного траура.
闭上眼再睁开后已经不同
Все по-другому после того, как вы закрываете глаза, а затем открываете их
幸福的脸却不是我 拥抱你
Счастливое лицо, но не я, обнимающий тебя
太阳从来不曾错过 彩虹的美丽
Солнце никогда не упускает из виду красоту радуги
我就可以
Я могу это сделать
一定可以
Это должно быть возможно
可以雨过天晴
Может ли дождь закончиться
总会雨过天晴
После окончания дня всегда будет идти дождь
守护着你背影离去
Прикрывая твою спину и уходя
除了你 再没有任何借口 关掉心痛 祝福这一分钟
Кроме тебя, нет никакого оправдания, чтобы отключить сердечную боль и благословить эту минуту
闭上眼 再睁开后已经不痛
Это больше не причиняет боли после того, как вы закрываете глаза, а затем открываете их
我的心已经不痛
Мое сердце больше не болит
你的幸福安慰了我
Твое счастье утешает меня
叫醒我 但不要打断寂寞
Разбуди меня, но не прерывай одиночество.
就算是寂寞
Даже если это одиноко
离开从前 还需要一分钟
Требуется минута, чтобы уйти, прежде чем
倒数这一分钟
Обратный отсчет до этой минуты
一分后 我们 只剩下了我
Через минуту у нас остался только я
怀念曾一起做的梦 笑着说
Я скучаю по мечтам, которые у нас были вместе, и сказал с улыбкой





Writer(s): Kim Jin Hwan


Attention! Feel free to leave feedback.