Lyrics and translation Super Junior-M - 吹一樣的風 (My all is in you)
吹一樣的風 (My all is in you)
Blowing the Same Wind (My all is in you)
Ibyeoli
oneun
geol
algo
isseodo
geudae
ddeonalgga
nan
sumeul
meomchwodo
Even
if
the
wind
blows
a
little,
when
we
meet
like
this,
I
smile
so
much
Nunchi
motchaen
deut
utgo
isseumyeon
urireul
jinachyeo
galkka
If
you
can
just
show
a
little
sincerity,
please
look
at
us
and
approach
us
Nan
moreuneun
cheok
utgo
itjiman
gwaenhi
jaggu
mali
manajigo
itjiman
Even
though
I
say
it’s
okay,
I'm
not,
but
even
though
I
wait
a
long
time,
it's
fun
Sasil
naneun
ulgo
sipeun
maeumbbuingeol
geureon
nuneuro
baraboneun
neon
The
reason
I
can’t
stop
thinking
about
you,
like
the
wind
that
blows
towards
you
Sarangi
ireohkae
ggeutmeoril
boyeodo
ibyeori
eoneusae
naege
dagawa
annyeong
insal
geonnedo
Even
though
I
talk
about
love
and
act
tough,
I
still
miss
you,
even
if
we
meet
like
strangers
like
before
Ajik
naegen
neol
naeryeonohneun
ge
eoryeoungeol
jogeumman
siganeul
jwo
So
give
me
some
time,
the
signal
that
you’ll
accept
me
I
can't
live
without
you,
My
all
is
in
you
I
can't
live
without
you,
My
all
is
in
you
Hoksi
naega
meonjeo
ibyeoreul
malhaejugil
meonjeo
neol
nohajugil
gidarineun
geonji
I
get
angry
at
myself
for
not
being
able
to
tell
you
how
I
feel,
for
not
being
able
to
hold
you
in
my
arms
Yejeongwa
dalrajin
neoui
nunbiteun
ije
deo
isang
sarangi
eobseodo
naneun
gwaenchana
Your
eyes
and
smile
that
shine
like
stars,
even
if
I
can’t
love
you,
I'm
okay
Jeomjeom
siganeun
gago
ibeun
mareugo
neoreul
bogo
itneun
naui
nuneun
buranhae
Time
goes
by
quickly,
but
my
heart
that
looks
at
you
always
shines
Anjeolbujalmothago
na
seoseongijanha
geudaega
ibyeoreul
malhaelggabwa
Even
if
you
act
like
a
stranger
and
avoid
me,
it’ll
be
okay
Sarangi
ireohkae
(Ireohkae
ggeuttaereol
baraedo)
ggeutmeoril
boyeodo
ibyeoli
eoneusae
(Imi
eotcholsueobneun)naege
dagawa
annyeong
Even
though
I
talk
about
love
(even
if
I
say
I’m
tough),
I
still
miss
you,
even
if
we
meet
like
strangers
(who
can’t
recognize
each
other),
I
say
goodbye
(Annyeongirado
my
girl)
insal
geonnedo
(Goodbye,
my
girl)
like
before
Ajik
naegen
(Imi
ajikgonnaegen)
(neol
naeryeonohneun
ge
eoryeoungeol
jogeumman
siganeul
jwo
So
give
me
(give
me
a
little)
(the
signal
that
you’ll
accept
me,
give
me
some
time
Naega
eobsido
geudaen
useulso
isseodo
sarangi
imi
dahaesseodo
Even
if
it
seems
like
I
don’t
know,
you
know
I
love
you
so
much
Gyeolguken
ibyeolirado
jamsiman
naege
isseojwo
Even
if
the
wind
is
cold,
come
to
me
Sarangi
ireohge
ggeutmeoril
boyeodo
ibyeoli
eoneusae
naege
dagawa
annyeong
insal
geonnedo
Even
though
I
talk
about
love,
I
still
miss
you,
even
if
we
meet
like
strangers,
I
say
goodbye,
like
before
Ajik
naegen
neol
naeryeonohneun
ge
eoryeoungeol
jogeumman
siganeul
jwo
So
give
me
the
signal
that
you’ll
accept
me,
give
me
some
time
Sarangi
ireohge
ibyeoli
eoneusae
naege
dagawa
annyeong
insal
geonnedo
Even
though
I
talk
about
love,
even
if
we
meet
like
strangers,
I
say
goodbye,
like
before
Ajikeun
naegen
neomu
ganjeolhan
dan
han
saram
beoreul
noheulsu
eobseo
But
please
know
that
I
love
you
more
than
anyone
else
I
can't
live
without
you,
My
all
is
in
you
I
can't
live
without
you,
My
all
is
in
you
I
can't
live
without
you,
My
all
is
in
you
I
can't
live
without
you,
My
all
is
in
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beckham Stephen, Jackson Luther Tyrone
Attention! Feel free to leave feedback.