Super Junior-M - 距離的擁抱 - translation of the lyrics into German

距離的擁抱 - Super Junior-Mtranslation in German




距離的擁抱
Umarmung aus der Ferne
DISTANT EMBRACE (距離的擁抱)
FERNE UMARMUNG (距離的擁抱)
Xiàtiān de ānjìng zhànjù kōngqì
Die Stille des Sommers erfüllt die Luft
Péibàn zài kūqì de
Begleite dich, die du weinst
túrán biàn chéng de huíyì
Er wurde plötzlich zu deiner Erinnerung
Què yòu zài shīqùle zìjǐ
Doch du hast dich wieder selbst verloren
Bīnglěng de tiānqì lěngquè jùlí
Das eisige Wetter kühlt die Distanz
Kànjiàn zài wéixiào de
Sehe dich, die du lächelst
Tīng shuō yǐjīng màn man yuǎn
Höre, dass er sich langsam entfernt hat
què méiyǒu gèng kàojìn
Ich aber bin nicht näher gekommen
Ràng zuì gūdān de wēnróu
Meine einsamste Zärtlichkeit
Wēnnuǎn zuì tòng shāngkǒu
Wärmt die schmerzendste Wunde
Ānjìng de zài wèi shǒuhòu
Warte leise auf dich
Tāo kōng xīndǐ
Leere mein Herz
sīniàn huàn yīkào shǒubì
Tausche Sehnsucht gegen deinen Arm zum Anlehnen
Ài shàng xuéhuì fàngqì
Indem ich mich in dich verliebte, lernte ich loszulassen
Ràng zuì jùlí de yǒngbào
Meine Umarmung aus größter Ferne
Wèi jìmò ránshāo
Brennt für dich in Einsamkeit
Ài shàng bùxǔ yào dǎrǎo
Dich zu lieben bedeutet, nicht stören zu dürfen
Yòng zhǎngxīn
Mit meiner Handfläche
yǎnlèi shēnghuá dào kōngqì
Lasse deine Tränen in die Luft aufsteigen
bēishāng rónghuà zài de huái
Lasse deinen Kummer in meiner Umarmung schmelzen
Kànzhe mòrán tiējìn
Sehe dich und ihn schweigend näherkommen
Fāxiàn jiànjiàn yuǎn
Entdecke, wie du dich allmählich entfernst
Màn man jiēshòu xīn suì de dìnglǜ
Akzeptiere langsam das Gesetz des Herzschmerzes
Zuì hǎo de zhǐ liú gěi guòqù
Das Beste bleibt nur der Vergangenheit überlassen
Ràng zuì jùlí de yǒngbào
Meine Umarmung aus größter Ferne
Wèi jìmò ránshāo
Brennt für dich in Einsamkeit
Ài shàng bùxǔ yào dǎrǎo
Dich zu lieben bedeutet, nicht stören zu dürfen
Yòng zhǎngxīn
Mit meiner Handfläche
yǎnlèi shēnghuá dào kōngqì
Lasse deine Tränen in die Luft aufsteigen
bēishāng rónghuà zài de huái
Lasse deinen Kummer in meiner Umarmung schmelzen
Shǒuxīn de wēndù
Die Wärme meiner Handfläche
Shānghài de réncái huì dǒng
Nur der, der dich verletzt hat, würde es verstehen
què bùnéng chù pèng
Ich aber darf sie nicht berühren
Kànjiàn huì dànrán wéixiào
Dich gelassen lächeln zu sehen
Yǒngyuǎn shì zuìměi yīkào
Ist für immer mein schönster Halt
Zhè zhǒng jùlí de yǒngbào
Diese Art Umarmung aus der Ferne
Xiǎngxiàng xìngfú de wèidào
Stelle mir den Geschmack des Glücks vor
Ràng zuì gūdān de wēnróu
Meine einsamste Zärtlichkeit
Wēnnuǎn zuì tòng shāngkǒu
Wärmt die schmerzendste Wunde
Ānjìng de zài wèi shǒuhòu
Warte leise auf dich
Tāo kōng xīndǐ
Leere mein Herz
sīniàn huàn yīkào shǒubì
Tausche Sehnsucht gegen deinen Arm zum Anlehnen
Ài shàng xuéhuì fàngqì
Indem ich mich in dich verliebte, lernte ich loszulassen
Ràng zuì jùlí de yǒngbào
Meine Umarmung aus größter Ferne
Wèi jìmò ránshāo
Brennt für dich in Einsamkeit
Ài shàng bùxǔ yào dǎrǎo
Dich zu lieben bedeutet, nicht stören zu dürfen
Yòng zhǎngxīn
Mit meiner Handfläche
yǎnlèi shēnghuá dào kōngqì
Lasse deine Tränen in die Luft aufsteigen
bēishāng rónghuà zài de huái
Lasse deinen Kummer in meiner Umarmung schmelzen






Attention! Feel free to leave feedback.