Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
ladies,
I
know
y'all
feel
me
Also
Mädels,
ich
weiß,
ihr
fühlt
mit
mir
Them
boys
are
always
be
bluffin'
Diese
Jungs
bluffen
doch
immer
nur
Tryin'
to
feel
like
they're
the
man
Versuchen
sich
aufzuspielen,
als
wären
sie
der
Mann
Trying
to
be
in
control
Versuchen,
die
Kontrolle
zu
haben
Thinkin'
they're
always
right
Denken,
sie
hätten
immer
Recht
But
they
just
don't
get
it
(hey)
Aber
sie
kapieren
es
einfach
nicht
(hey)
뻥을
쳐도
유분수지
얘
좀
보게
(ah
huh)
Es
gibt
Grenzen
beim
Lügen,
seht
euch
den
mal
an
(ah
huh)
누가
쟤네
허풍들
좀
막아볼래
(uh
uh)
Kann
jemand
mal
deren
Angeberei
stoppen?
(uh
uh)
또
시작이네
입만
열면
막무가내
Da
geht's
wieder
los,
sobald
sie
den
Mund
aufmachen,
sind
sie
stur
(Stop
it)
oops!
oops!
(Hört
auf
damit)
ups!
ups!
(They're
sayin')
oops!
oops!
(Sie
sagen)
ups!
ups!
자
들어갑니다
박수
한
번
주세요
Okay,
es
geht
los,
bitte
einen
Applaus
누가
뭐래도
비주얼이
곧
Egal
was
wer
sagt,
mein
Aussehen
ist
상위권
1%
number
one
이고
Top
1%,
Nummer
eins
꼬리표처럼
달고
사는
비주얼
가수
Der
"Visual-Sänger"-Stempel,
der
an
mir
klebt
TV
나왔다
하면
소녀들은
본방사수
Wenn
ich
im
Fernsehen
bin,
schalten
die
Mädchen
die
Hauptausstrahlung
ein
보고
있나?
최시원
hehe
Siehst
du
das?
Choi
Siwon
hehe
하루만
딱
하루만
잘
생겼단
얘기
듣고
싶어
Nur
einen
Tag,
nur
einen
einzigen
Tag
möchte
ich
hören,
dass
ich
gut
aussehe
맨날
맨날
잘
생겼으니까
Weil
ich
jeden
einzelnen
Tag
gut
aussehe
얼굴로
먹고
산단
댓글은
달지
마
Schreibt
keine
Kommentare,
dass
ich
nur
von
meinem
Gesicht
lebe
외모에
가려진
가창력
oh
yeah
Meine
Gesangsfähigkeiten,
versteckt
hinter
meinem
Aussehen,
oh
yeah
얼굴만으로
무릎을
꿇게
하리라
brr
Allein
mit
meinem
Gesicht
werde
ich
euch
in
die
Knie
zwingen
brr
뻥을
쳐도
유분수지
얘
좀
보게
(oops!)
Es
gibt
Grenzen
beim
Lügen,
seht
euch
den
mal
an
(oops!)
누가
쟤네
허풍들
좀
막아볼래
(so
what?)
Kann
jemand
mal
deren
Angeberei
stoppen?
(na
und?)
또
시작이네
입만
열면
막무가내
Da
geht's
wieder
los,
sobald
sie
den
Mund
aufmachen,
sind
sie
stur
(Stop
it)
oops!
oops!
(Hört
auf
damit)
ups!
ups!
(They're
sayin')
oops!
oops!
(Sie
sagen)
ups!
ups!
(Stop
it)
oops!
oops!
(Hört
auf
damit)
ups!
ups!
(They're
sayin')
oops!
(Sie
sagen)
ups!
자꾸
헛소리
하지
말고
Hört
auf,
Unsinn
zu
reden
키
줄게
나가서
차나
빼
와
Ich
geb
euch
den
Schlüssel,
geht
raus
und
holt
das
Auto
내가
타는
차는
니들이
Das
Auto,
das
ich
fahre,
ist
eins,
부러워하는
슈퍼카
um
das
ihr
mich
beneidet,
ein
Supercar
우리
집은
라스베가스
LA
할리우드
Mein
Haus...
ich
pendele
zwischen
Las
Vegas,
LA,
Hollywood,
하와이
몰디브
두바이까지도
비행기
없이도
왔다갔다
Hawaii,
Malediven,
sogar
Dubai,
ganz
ohne
Flugzeug
이유가
뭘까
내
차는
하늘을
날아가
Der
Grund?
Mein
Auto
fliegt
durch
den
Himmel
Fly
to
the
sky
Fly
to
the
sky
새
차가
늦어져
차를
사
Das
neue
Auto
verspätet
sich,
also
kaufe
ich
ein
Auto
카드
충전이
안
되서
차를
사
Die
Karte
lässt
sich
nicht
aufladen,
also
kaufe
ich
ein
Auto
그냥
막사
막사
Ich
kaufe
einfach
wahllos,
wahllos
내
차는
니들
이
으르렁
하는
으르렁
차
Mein
Auto
ist
dieses
'Knurr'-Auto,
nach
dem
ihr
knurrt
발렛
파킹
부탁해요
hey!
Mr.
Simple
Valet
Parking,
bitte,
hey!
Mr.
Simple
헛웃음만
나오네
Da
kann
man
ja
nur
noch
lachen
(Oops
boy)
피노키오
나셨네
(Oops
Junge)
Ein
Pinocchio
ist
geboren
(Oops
boy)
이
남자들
허풍에
oh
yeah
(Oops
Junge)
Die
Angeberei
dieser
Männer,
oh
yeah
네비게이션
들고
들어
와
넌
필요할거야
Komm
mit
einem
Navi
rein,
du
wirst
es
brauchen
우리
집엔
미아
찾기
포스터도
있단다
In
unserem
Haus
gibt
es
sogar
Vermisstenplakate
박지성이
왔나
봐
난
받지
축구레슨
Sieht
aus,
als
wäre
Park
Jisung
da,
ich
bekomme
Fußballunterricht
von
ihm
이건
공룡
가죽
잠바야
어렵게
구했음
Das
ist
eine
Dinosaurier-Lederjacke,
war
schwer
zu
bekommen
방금
지나간
것은
내
애완용
치타지
Was
da
gerade
vorbeilief,
war
mein
Haustier-Gepard
걘
"시저"라고
해
우리
엄마의
침팬지
Er
heißt
"Caesar",
der
Schimpanse
meiner
Mutter
Do
you
like
coffee?
따라와
보여줄게
Magst
du
Kaffee?
Komm
mit,
ich
zeig's
dir
내
농장
아메리카노
샘물에서
퍼
가
목
마르면
Schöpf
aus
meiner
Farm-Americano-Quelle,
wenn
du
durstig
bist
Oops!
oops!
oops!
Oops!
oops!
oops!
Hey!
거기
물고기
내
이야기
한
번
들어볼래?
Hey!
Du
da,
Fisch,
willst
du
mal
meine
Geschichte
hören?
내가
말하면
내
말대로
Wenn
ich
spreche,
nach
meinen
Worten
세상이
모두
변해
새로
verändert
sich
die
ganze
Welt,
alles
wird
neu
일
더하기
일은
삼
Eins
plus
eins
ist
drei
일
빼기
일은
100이니
Eins
minus
eins
ist
100
백인이
흑인으로
변하고
Weiße
werden
zu
Schwarzen
흑인이
황인으로
변하니
Schwarze
werden
zu
Asiaten
인종차별은
(싫어
싫어)
Rassendiskriminierung
(mag
ich
nicht,
mag
ich
nicht)
중력의
법칙을
거슬러
대륙이동설을
말하니
Ich
widersetze
mich
dem
Gesetz
der
Schwerkraft,
spreche
von
Kontinentalverschiebung
온
세계가
한
땅이
되나니
Die
ganze
Welt
wird
zu
einem
Land
내
말은
곧
진리요
온
세상의
그
법이요
Meine
Worte
sind
die
Wahrheit,
das
Gesetz
der
ganzen
Welt
내가
바로
소녀들의
대통령
이특!
(이특!
이특!)
Ich
bin
der
Präsident
der
Mädchen,
Leeteuk!
(Leeteuk!
Leeteuk!)
뻥을
쳐도
유분수지
얘
좀
보게
(wow)
Es
gibt
Grenzen
beim
Lügen,
seht
euch
den
mal
an
(wow)
누가
쟤네
허풍들
좀
막아볼래
(what?)
Kann
jemand
mal
deren
Angeberei
stoppen?
(was?)
또
시작이네
입만
열면
막무가내
Da
geht's
wieder
los,
sobald
sie
den
Mund
aufmachen,
sind
sie
stur
(Stop
it)
oops!
oops!
(Hört
auf
damit)
ups!
ups!
(They're
sayin')
oops!
oops!
(희님)
(Sie
sagen)
ups!
ups!
(Hee-nim)
Oops!
oops!
oops!
(two
years
갔다올게)
Oops!
oops!
oops!
(Ich
bin
für
zwei
Jahre
weg)
우주
대스타의
허세
허풍
뻥
시작
Die
Prahlerei,
Angeberei,
Lügerei
des
Universums-Superstars
beginnt
나만한
피노키오
절대
없을
걸
진짜
yeah
Einen
solchen
Pinocchio
wie
mich
gibt
es
sicher
nicht,
echt
yeah
난
빛이나
외모
꽃이나
매혹
Ich
strahle,
Aussehen
wie
eine
Blume,
verführerisch
적인
내
자태
ist
meine
Gestalt
여자
얼굴은
안
봐
내가
더
나아
Ich
schaue
nicht
auf
das
Gesicht
einer
Frau,
ich
sehe
besser
aus
밤새
울리는
나의
전화
Mein
Telefon
klingelt
die
ganze
Nacht
월수금
니가
내
여자
Mo/Mi/Fr
bist
du
meine
Frau
화목토
쟤가
내
여자
Di/Do/Sa
ist
sie
meine
Frau
오빠
나도
데려가
일요일
OK?
Oppa,
nimm
mich
auch
mit
am
Sonntag,
OK?
그래
알았어
넌
내
타입인
글래머러스
Ja,
okay,
du
bist
mein
Typ,
glamourös
매달리는
앤
팥빵
잼없지
Anhängliche
Mädchen
sind
langweilig
난
성격은
소풍
갈
때
도시락
꼭
싸가지
Vom
Charakter
her
bin
ich
der
Typ,
der
fürsorglich
das
Essen
fürs
Picknick
einpackt
(형은
뻥
아니잖아)
(Hyung,
du
lügst
doch
nicht,
oder?)
누가
쟤네
허풍들
좀
막아볼래
(what?)
Kann
jemand
mal
deren
Angeberei
stoppen?
(was?)
또
시작이네
입만
열면
막무가내
Da
geht's
wieder
los,
sobald
sie
den
Mund
aufmachen,
sind
sie
stur
(Stop
it)
oops!
oops!
(Hört
auf
damit)
ups!
ups!
(They're
sayin')
oops!
oops!
(Sie
sagen)
ups!
ups!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Engstrom Kalle, Kim Hee Cheol, Misfit, Lee Hyuk Jae, Dong Hae Shin, Fuller William J, Lee Dong Hae, Lee Teuk
Attention! Feel free to leave feedback.