Lyrics and translation Super Junior - In My Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
그녀가
돌아오네요
미안하다고
하네요
Она
возвращается
и
говорит,
что
ей
жаль
익숙했던
그리운
그
손길로
어루만져요
Она
ласкает
меня
руками,
такими
знакомыми
и
родными
날
보는
안쓰런
눈길,
Ее
печальные
глаза
смотрят
на
меня,
듣고
싶던
그
목소리,
Ее
голос,
я
так
жаждала
его
услышать,
다정하게
이젠
울지
말라네요
С
нежностью
она
говорит
мне
не
плакать
널
내
품에
안으면
Когда
ты
в
моих
объятиях,
눈물이
흘러
베개를
적시면
И
слезы
текут,
смачивая
подушку
난
그제야
잠에서
깨어요
Только
тогда
я
просыпаюсь
от
сна
아침은
늘
이렇게….My
Love
Утро
всегда
такое...
Любовь
моя
영원히
이대로
잠들길
바래도,
Я
мечтаю
вечно
спать
в
таком
сне,
여전히
그녀로
깨어나도…
Даже
если
я
все
равно
просыпаюсь
с
ней...
다시는
꿈꾸지
않기를
바래도,
Я
больше
не
хочу
мечтать,
오늘도
그녀로
나는
잠이
들
수가
있어
Но
и
сегодня
усну
я
с
ней
그녀가
웃고
있네요
너무나
오랜만이죠
Она
улыбается,
как
давно
я
этого
не
видела
그런
모습
그렇게
보고
싶던
Такую
улыбку,
по
которой
я
так
скучала
어떤
사람과
다정히
Нежно
обнимаясь
с
каким-то
мужчиной
무겁게
내리
눌려요
Тяжело
опускается
вниз
또
난
꿈을
꾼
거죠
Снова
я
видел
сон
식은
땀
흐르고
Холодный
пот
течет
아파서
기억
조차도
싫은
꿈
Болезненный
сон,
в
котором
даже
воспоминания
о
нем
противны
난
온종일
무엇도
못하고
Я
ничего
не
могу
делать
в
течение
всего
дня
시간을
보내겠죠
My
love
И
провожу
время...
Любовь
моя
영원히
이대로
잠들길
바래도,
Я
мечтаю
вечно
спать
в
таком
сне,
여전히
그녀로
깨어나도….
Даже
если
я
все
равно
просыпаюсь
с
ней...
다시는
꿈꾸지
않기를
바래도,
Я
больше
не
хочу
мечтать,
오늘도
그녀로
나는
잠이
들
텐데
Но
и
сегодня
усну
я
с
ней
이제
흐려질
만도
한데
Теперь
она
должна
быть
только
теней,
그녀는
점점
짙어가요
А
она
становится
все
отчетливее
어제
꿈에서처럼
Как
во
вчерашнем
сне
오늘
내게
와요
Сегодня
она
снова
придет
ко
мне
이제는
혼자
잠들지
않게
Теперь
я
не
засну
один
영원히
이대로
잠들길
바래도,
Я
мечтаю
вечно
спать
в
таком
сне,
여전히
그녀로
깨어나도….
Даже
если
я
все
равно
просыпаюсь
с
ней...
다시는
꿈꾸지
않기를
바래도,
Я
больше
не
хочу
мечтать,
오늘도
그녀로
나는
잠이
들
텐데
Но
и
сегодня
усну
я
с
ней
오늘
그댈
다시
볼
수만
있다면,
Если
бы
я
мог
снова
увидеть
тебя
сегодня,
그럴
수
있다면,
돌아오면….
Если
бы
это
было
возможно,
вернись...
한번만
네
곁에
잠들
수
있다면,
Если
бы
я
мог
заснуть
рядом
с
тобой
всего
один
раз,
그럴
수
있다면…
Если
бы
это
было
возможно...
그대로
깨지
않고
싶어,
Я
бы
хотел
остаться
в
этом
сне,
잠이
들
수
있다면….
Если
бы
я
мог
заснуть
так...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 權 倫靖, 金 知候
Album
Bonamana
date of release
09-03-2010
Attention! Feel free to leave feedback.