Lyrics and translation Super Junior - 갈증 (Original Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
갈증 (Original Version)
Thirst (Original Version)
YO!
CLAP
BACK!
YO!
CLAP
BACK!
이제
내가
너를
향해
들려주는
노래
This
is
the
song
I
sing
for
you
그녀만의
매력에
빠진
나의
사랑노래
My
love
song,
fallen
for
your
unique
charm
소리
없이
다가와서
내
전부를
가져
You
approach
silently
and
take
everything
from
me
그녀를
향한
내
노래를
멈출
수가
없어
I
can't
stop
my
song
for
you
YO
YO
YO
LISTEN
UP!
YO
YO
YO
LISTEN
UP!
나의
고백,
아침에
눈
떴을
때
보고
싶은
얼굴도
My
confession,
the
face
I
want
to
see
when
I
wake
up
in
the
morning
나의
깊은
잠을
깨워버린
사람도
The
one
who
awakens
my
deep
slumber
그녀
앞에만
서면
바보
같은
나인
걸.
I'm
a
fool
only
in
front
of
her.
어떤
말도
할
수
없게
숨이
막혀
오잖아
I
can't
breathe,
unable
to
say
a
word
너의
머릿결,
네
손가락
Your
hair,
your
fingers
미소를
짓는
입술
끝까지
Even
the
tips
of
your
smiling
lips
누구와도
바꿀
수
없는
I'm
captivated
by
your
unique
color,
그녀만의
색깔에
난
빠져
버렸어
That
I
can't
exchange
with
anyone
else
네
스타일도,
그
눈빛도
Your
style,
your
gaze
독특한
네
말투까지도
Even
your
unique
way
of
speaking
내
인생을
바꿀
수가
있을
만큼
충분했어
It
was
enough
to
change
my
life
지금,
너를
향해
가고
있어
Right
now,
I'm
coming
towards
you
이젠
아무것도
나의
길을
막을
수가
없는
것도
Nothing
can
block
my
way
anymore
그녀만의
한
남자가
되던가
Should
I
become
your
one
and
only
man
아니
그녀
맘을
내가
훔쳐버릴까.
Or
should
I
steal
your
heart
away?
입안에서
맴맴
돌아
(내
고백)
It
lingers
in
my
mouth
(My
confession)
미칠
것만
같은
내
심정을
(You
know)
My
feelings
that
drive
me
crazy
(You
know)
아무도
알지
못해
타는듯한
내
목마름도
Nobody
knows
my
burning
thirst
너의
시선도,
네
입맛도
Your
gaze,
your
taste
네가
즐겨
듣는
노래까지도.
Even
the
songs
you
enjoy
listening
to.
너의
곁에
있는
모든
건
Everything
around
you
나의
관심의
초점이
되고
마는걸.
Becomes
the
focus
of
my
attention.
너의
단점도
네
아픔도
Your
flaws,
your
pain
이젠
내
것이
되
버렸어.
Now
they
have
become
mine.
네
슬픔을
함께
할
수
있는
걸로
행복했어.
I
was
happy
just
to
be
able
to
share
your
sadness.
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
hey
(LET'S
GO
DOWN.
(LET'S
GO
DOWN.
TO
THE
BASEMENT!
R
U
READY?)
TO
THE
BASEMENT!
R
U
READY?)
난
참
어리석은
놈인걸
I'm
such
a
fool
너를
향한
어떤
마음도
I
have
no
courage
to
express
말할
수
있는
용기가
없어
Any
feelings
towards
you
난
자유로워지고
싶어
I
want
to
be
free
네
앞에
다가
설
수
있는
날만
기다려
I'm
just
waiting
for
the
day
I
can
stand
before
you
네
얼굴을
바라보네
(Yeah)
I
gaze
at
your
face
(Yeah)
네
작은
어깰
감싸버렸네
(Yeah)
I
embrace
your
small
shoulders
(Yeah)
디딜
땅
덩어리조차
설
곳
없네
There's
nowhere
to
stand,
not
even
a
piece
of
land
서서히
타
들어가는
입술이
느껴지네
우린
서로
I
feel
my
lips
slowly
burning,
we
어떤
표현도
(yeah)
더
이상의
어떤
말들로
(Huh)
No
more
expressions
(yeah)
No
more
words
(Huh)
희뿌연
안개들로
뒤덮인
깰
수
없던
Covered
in
hazy
fog,
unable
to
wake
그건
꿈이었어
꿈이었어
It
was
a
dream,
a
dream
난
잘
모르지만
사랑을
말하는
건
멋진
선물로
I
don't
know
much,
but
speaking
of
love
is
like
a
wonderful
gift
내
자신을
선택하는
거야.
It's
about
choosing
myself.
내
꿈을
나눠
줄
수
있는
To
be
able
to
share
my
dreams
소중한
사랑이
네가
돼
주길
I
hope
you'll
be
that
precious
love
Baby,
내
버려둬
내가
사랑하는
길을
Baby,
let
me
be,
let
me
love
the
way
I
do
너에게로
모두
보여
줄
수
있게
So
I
can
show
you
everything
가슴이
아파
내
몸이
말라
My
heart
aches,
my
body
withers
나
목이
말라
내
물을
달라
I'm
thirsty,
give
me
my
water
더
이상은
내
가슴
안에
묻어버린
I
can
no
longer
end
it
as
a
buried
connection
인연으로
끝낼
수가
없어
Within
my
heart
가슴이
아파
내
몸이
말라
My
heart
aches,
my
body
withers
나
목이
말라
내
물을
달라
I'm
thirsty,
give
me
my
water
너의
머릿결,
네
손가락
Your
hair,
your
fingers
미소를
짓는
입술
끝까지
Even
the
tips
of
your
smiling
lips
누구와도
바꿀
수
없는
I'm
captivated
by
your
unique
color,
그녀만의
색깔에
난
빠져
버렸어
That
I
can't
exchange
with
anyone
else
네
스타일도,
그
눈빛도
Your
style,
your
gaze
독특한
네
말투까지도
Even
your
unique
way
of
speaking
내
인생을
바꿀
수가
있을
만큼
충분했어
It
was
enough
to
change
my
life
ALL
I
WANNA
DO.
LET
ME
CLAP
BACK!
ALL
I
WANNA
DO.
LET
ME
CLAP
BACK!
ALL
I
WANNA
DO.
LET
ME
KICK
THAT!
ALL
I
WANNA
DO.
LET
ME
KICK
THAT!
UH!
WHAT!
COME
ON.
UH!
WHAT!
COME
ON.
YEAH!
WHAT
YOU
WANNA
DO?
YEAH!
WHAT
YOU
WANNA
DO?
WHAT
YOU
GONNA
DO?
WHAT
YOU
GONNA
DO?
RIGHT
HERE.
SUPER
JUNIOR!
RIGHT
HERE.
SUPER
JUNIOR!
HERE
WE
GO
LIKE
THIS
COME
ON!
UH!
HERE
WE
GO
LIKE
THIS
COME
ON!
UH!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.