Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Volver Contigo
Lass Mich Zu Dir Zurück
Ahora
sí
mi
super
lamas,
vas
a
llorar
Jetzt,
meine
Super
Lamas,
wirst
du
weinen
Déjame
volver
(dime
tu
para
que)
Lass
mich
zurückkehren
(sag
mir,
wozu)
Volver
(para
que
quieres
volver)
Zurückkehren
(wozu
willst
du
zurückkehren)
Contigo
(conmigo)
Zu
dir
(zu
mir)
No
hay
trucos
Es
gibt
keine
Tricks
Ni
juegos
de
palabras
Oder
Wortspiele
Es
que
no
encontré
otra
forma
más
sincera
de
decir
Ich
fand
einfach
keine
aufrichtigere
Art
zu
sagen
Déjame
volver
(dime
tu
para
que)
Lass
mich
zurückkehren
(sag
mir,
wozu)
Volver
(para
que
quieres
volver)
Zurückkehren
(wozu
willst
du
zurückkehren)
Contigo
(conmigo)
Zu
dir
(zu
mir)
Yo
no
puedo
soportar
serenamente
Ich
kann
weder
die
Zukunft
noch
die
Gegenwart
Ni
el
futuro
ni
el
presente
gelassen
ertragen
Para
que
quieres
volver
Wozu
willst
du
zurückkehren
Volver
conmigo
Zu
mir
zurückkehren
Te
lo
pido
Ich
bitte
dich
darum
Mordiéndome
los
labios
Mir
auf
die
Lippen
beißend
No
me
importa
lo
que
pase
ni
me
importa
el
qué
dirán
Mir
ist
egal,
was
passiert,
und
mir
ist
egal,
was
die
Leute
sagen
Seré
no
ho
Ich
werde,
oh
nein
Tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser,
seré
Dein
Liebhaber
sein
oder
was
auch
immer
ich
sein
muss,
ich
werde
sein
Lo
que
me
pidas
tú
Was
du
von
mir
verlangst
Lo
digo
muy
de
veras
Ich
meine
es
sehr
ernst
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
déjame
volver
Aber
lass
mich
zurückkehren
Ahora
estás
con
esa
Jetzt
bist
du
mit
dieser
zusammen
Pero
todo
el
mundo
sabe
que
no
es
nada
Aber
jeder
weiß,
dass
sie
nichts
ist
Déjame
volver
Lass
mich
zurückkehren
Y
seré
tu
ruiseñor
amaestrado
Und
ich
werde
deine
dressierte
Nachtigall
sein
Siempre
feliz
a
tu
lado
Immer
glücklich
an
deiner
Seite
Dime
tu
para
que
Sag
mir,
wozu
Quieres
volver
conmigo
Willst
du
zu
mir
zurückkehren
Y
no
dudes
jamás
de
mis
palabras
Und
zweifle
niemals
an
meinen
Worten
Yo
te
juro
por
mi
vida
que
te
amo
Ich
schwöre
dir
bei
meinem
Leben,
dass
ich
dich
liebe
¿Quieres
más?
Willst
du
mehr?
Tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser,
seré
Dein
Liebhaber
sein
oder
was
auch
immer
ich
sein
muss,
ich
werde
sein
Lo
que
me
pidas
tú
Was
du
von
mir
verlangst
Lo
digo
muy
de
veras
Ich
meine
es
sehr
ernst
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Tu
amante
o
lo
que
tenga
que
ser,
seré
Dein
Liebhaber
sein
oder
was
auch
immer
ich
sein
muss,
ich
werde
sein
Lo
que
me
pidas
tú
Was
du
von
mir
verlangst
Lo
digo
muy
de
veras
Ich
meine
es
sehr
ernst
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Mach
mit
mir,
was
du
willst
Reina,
esclava
o
mujer
Königin,
Sklavin
oder
Frau
Pero
déjame
volver
(para
que
volver)
Aber
lass
mich
zurückkehren
(wozu
zurückkehren)
Volver
(volver)
Zurückkehren
(zurückkehren)
Contigo
(conmigo)
Zu
dir
(zu
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Attention! Feel free to leave feedback.