Super Lamas - Acelerao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Super Lamas - Acelerao




Acelerao
Ускоренный
Eres la tristeza de mis ojos que te lloran,
Ты печаль в моих глазах, и они плачут,
Lloran en silencio porque tu no estas conmigo,
Плачут молча, потому что тебя нет рядом,
Vuelve vida mía que me pones todito acelerao (acelerao),
Вернись, моя жизнь, ты делаешь меня таким ускоренным (ускоренным),
Déjame de nuevo hay entrar en tu mirada
Позволь мне снова окунуться в твой взгляд,
Estar entre tus brazos y saber que llevas dentro
Быть в твоих объятиях и знать, что ты носишь внутри,
De correr tu cuerpo hay tantito me pongo acelerao (acelerao)
От прикосновения к твоему телу я становлюсь таким ускоренным (ускоренным),
Y comienza poco a poco el corazón
И начинает понемногу биться сердце,
Y mi cuerpo busca tu recuerdo amor...
И мое тело ищет твой образ, любовь моя...
Soledad me pierdo entre tus brazos
В одиночестве я теряюсь в твоих объятиях,
Se me sube a la cabeza,
Это ударяет мне в голову,
Dame amigo mas cerveza para estar... acelerao...
Дай мне, друг, еще пива, чтобы быть... ускоренным...
Poder besar tus labios algun dia
Чтобы однажды поцеловать твои губы,
Acelerao...
Ускоренный...
Decirte que te amo tu sabias...
Сказать тебе, что люблю тебя, ты знала...
Acelerao...
Ускоренный...
Que eres tu la luz de mi tiniebla...
Что ты свет в моей тьме...
Acelerao...
Ускоренный...
Y ser como un amor de una novela...
И быть как любовь из сериала...
Acelerao...
Ускоренный...
Hacer que de una vez tu te enamores acelerao...
Сделать так, чтобы ты наконец влюбилась, ускоренный...
Y que por mis errores nunca llores... acelerao...
И чтобы ты никогда не плакала из-за моих ошибок... ускоренный...
Que no hay razon motivo ni la fuerza... acelerao
Что нет ни причины, ни мотива, ни силы... ускоренный,
Pa detenerme a mi... quiero cerveza.
Чтобы остановить меня... я хочу пива.
Salgo pa la calle yo te busco y no te encuentro
Выхожу на улицу, ищу тебя и не нахожу,
La esperanza dice no te des tu por vencido
Надежда говорит: не сдавайся,
Hay por fin cruzamos las miradas y me pongo acelerao (acelerao)
Наконец наши взгляды встречаются, и я становлюсь ускоренным (ускоренным),
Y comienza poco a poco el corazon y
И начинает понемногу биться сердце, и
Mi cuerpo busca tu recuerdo amor...
Мое тело ищет твой образ, любовь моя...
Soledad me pierdo entre tus brazos
В одиночестве я теряюсь в твоих объятиях,
Se me sube a la cabeza...
Это ударяет мне в голову...
Dame amigo mas cerveza para estar... acelerao...
Дай мне, друг, еще пива, чтобы быть... ускоренным...
Poder besar tus labios algun dia acelerao...
Чтобы однажды поцеловать твои губы, ускоренный...
Decirte que te amo tu sabias... acelerao...
Сказать тебе, что люблю тебя, ты знала... ускоренный...
Que eres tu la luz de mi tiniebla... acelerao...
Что ты свет в моей тьме... ускоренный...
Y ser como un amor de una novela... acelerao...
И быть как любовь из сериала... ускоренный...
Hacer que de una vez tu te enamores acelerao...
Сделать так, чтобы ты наконец влюбилась, ускоренный...
Y que por mis errores nunca llores... acelerao...
И чтобы ты никогда не плакала из-за моих ошибок... ускоренный...
Que no hay razon motivo ni la fuerza... acelerao
Что нет ни причины, ни мотива, ни силы... ускоренный,
Pa detenerme a mi... quiero cerveza acelerao...
Чтобы остановить меня... я хочу пива, ускоренный...
Poder besar tus labios algun dia acelerao...
Чтобы однажды поцеловать твои губы, ускоренный...
Decirte que te amo tu sabias... acelerao...
Сказать тебе, что люблю тебя, ты знала... ускоренный...
Que eres tu la luz de mi tiniebla... acelerao...
Что ты свет в моей тьме... ускоренный...
Y ser como un amor de una novela... acelerao...
И быть как любовь из сериала... ускоренный...
Hacer que de una vez tu te enamores acelerao...
Сделать так, чтобы ты наконец влюбилась, ускоренный...
Y que por mis errores nunca llores... acelerao...
И чтобы ты никогда не плакала из-за моих ошибок... ускоренный...
Que no hay razon motivo ni la fuerza... acelerao...
Что нет ни причины, ни мотива, ни силы... ускоренный...
Pa detenerme a mi... quiero cerveza
Чтобы остановить меня... я хочу пива.
Acelerao... yo quiero... acelerao...
Ускоренный... я хочу... ускоренный...
Sentirme... acelerao.por ti---acelerao
Чувствовать себя... ускоренным... из-за тебя... ускоренный.





Writer(s): Super Lamas


Attention! Feel free to leave feedback.