Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Necesito
Ich brauche dich
Sigues
apareciendo
en
mis
sueños
Du
erscheinst
immer
noch
in
meinen
Träumen
Es
que
no
puedo
lla
arrancar
de
mii
memoria
Ich
kann
dich
einfach
nicht
aus
meinem
Gedächtnis
löschen
Aqueiia
noche
en
que
te
vi
cuando
me
enamore
de
ti
Jene
Nacht,
als
ich
dich
sah,
als
ich
mich
in
dich
verliebte
Ese
dia
cuando
llo
te
conoci
Jener
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
Sigo
enpeñado
en
conquistarte
Ich
bin
immer
noch
fest
entschlossen,
dich
zu
erobern
Si
tu
me
aceptas
para
mi
seria
la
gloria
Wenn
du
mich
akzeptierst,
wäre
das
für
mich
der
größte
Ruhm
Es
que
no
pued0o
lla
parar,
esta
triste
soledad
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
diese
traurige
Einsamkeit
Te
necesito
me
hacez
falta
como
a
nadie
Ich
brauche
dich,
du
fehlst
mir
wie
niemand
sonst
Te
necesito
como
el
aire
quee
respiro
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Te
necesito
como
al
sol
cuando
hace
frio
Ich
brauche
dich
wie
die
Sonne,
wenn
es
kalt
ist
Necesito
estar
contigo
me
haces
falta
tu
Ich
muss
bei
dir
sein,
du
fehlst
mir
Tan
solo
tu
cariño
Nur
deine
Zärtlichkeit
Te
necesito
como
el
aire
quee
respiro
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Te
necesito
como
al
sol
cuando
hace
frio
Ich
brauche
dich
wie
die
Sonne,
wenn
es
kalt
ist
Necesito
estar
contigo
me
haces
falta
tu
Ich
muss
bei
dir
sein,
du
fehlst
mir
Tan
solo
tu
cariño
Nur
deine
Zärtlichkeit
Sigo
empeñado
en
conquistarte
Ich
bin
immer
noch
fest
entschlossen,
dich
zu
erobern
Si
tu
me
aceptas
para
mi
seria
la
gloria
Wenn
du
mich
akzeptierst,
wäre
das
für
mich
der
größte
Ruhm
Esque
no
puedo
lla
parar
este
insomnio
esta
anciedad
Ich
kann
einfach
nicht
aufhören,
diese
Schlaflosigkeit,
diese
Angst
Te
necesito
me
haces
falta
como
a
nadie
Ich
brauche
dich,
du
fehlst
mir
wie
niemand
sonst
Te
necesito
como
el
aire
que
respiro
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Te
necesito
como
el
sol
como
hase
frio
Ich
brauche
dich
wie
die
Sonne,
wenn
es
kalt
ist
Necesito
estar
contigo
me
haces
falta
tu
Ich
muss
bei
dir
sein,
du
fehlst
mir
Tan
solo
tu
cariño
Nur
deine
Zärtlichkeit
Te
necesito
como
el
aire
que
respiro
Ich
brauche
dich
wie
die
Luft,
die
ich
atme
Te
necesito
como
el
sol
como
hase
frio
Ich
brauche
dich
wie
die
Sonne,
wenn
es
kalt
ist
Necesito
estar
contigo
me
haces
falta
tu
Ich
muss
bei
dir
sein,
du
fehlst
mir
Tan
solo
tu
cariño
Nur
deine
Zärtlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Jose Galindo Quiroz, Miguel Angel Galindo Quiroz
Attention! Feel free to leave feedback.