Lyrics and translation Super Lamas - Yo No Se Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Se Mañana
Я не знаю, что будет завтра
(Sususuper
lamas).
(Супер
Ламы).
Yo
no
sé
si
tú,
no
sé
si
yo
seguiremos
siendo
como
hoy
Я
не
знаю,
ты
и
я,
останемся
ли
мы
такими,
как
сегодня,
No
sé
si
después
de
amanecer
vamos
a
sentir
la
misma
sed
Не
знаю,
почувствуем
ли
мы
ту
же
жажду
после
рассвета.
Para
que
pensar
y
suponer,
no
preguntes
cosas
que
no
sé,
Зачем
думать
и
гадать,
не
спрашивай
то,
чего
я
не
знаю,
No
sé
donde
vamos
a
parar,
eso
ya
la
piel
nos
lo
dirá
Я
не
знаю,
куда
мы
придем,
это
нам
подскажет
сама
жизнь,
Para
que
jurar
y
prometer,
algo
que
no
está
en
nuestro
poder.
Зачем
клясться
и
обещать
то,
что
нам
неподвластно.
Yo
no
sé
lo
que
es
eterno,
no
me
pidas
algo
que
es
del
tiempo.
Я
не
знаю,
что
такое
вечность,
не
проси
у
меня
того,
что
принадлежит
времени.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
si
estaremos
juntos,
si
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
завтра,
если
Se
acaba
el
mundo.
Наступит
конец
света.
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi,
si
llegamos
a
Я
не
знаю,
созданы
ли
мы
друг
для
друга,
полюбим
ли
мы
Amarnos
o
ah
odiarnos
Или
возненавидим.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana,
quien
va
a
estar
aquííí.
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
кто
будет
здесь.
De
un
café
pasamos
al
sofá,
de
un
botón
a
todo
lo
demás,
От
кофе
мы
перешли
к
дивану,
от
пуговицы
ко
всему
остальному,
No
pusimos
reglas
ni
reloj,
aquí
estamos
solos
tu
y
yo,
Мы
не
устанавливали
правил
и
не
смотрели
на
часы,
здесь
только
ты
и
я,
Todo
lo
que
ves
es
lo
que
soy,
no
me
pidas
más
de
lo
que
Все,
что
ты
видишь,
это
то,
что
я
есть,
не
проси
у
меня
больше,
чем
я
Doy,
no
no
no
uuoh.
Могу
дать,
нет,
нет,
нет,
у-у-ух.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana
si
estaremos
juntos,
si
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
будем
ли
мы
вместе
завтра,
если
Se
acaba
el
mundo.
Наступит
конец
света.
Yo
no
sé
si
soy
para
ti,
si
seras
para
mi
Я
не
знаю,
созданы
ли
мы
друг
для
друга,
Si
llegamos
a
amarnos
o
ah
odiarnos.
Полюбим
ли
мы
или
возненавидим.
Yo
no
sé
mañana,
yo
no
sé
mañana,
quien
va
a
estar
aquííí.
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
я
не
знаю,
кто
будет
здесь.
Esta
vida
es
igual
que
un
libro
cada
pagina
es
un
día
vivido
Эта
жизнь
как
книга,
каждая
страница
- прожитый
день,
No
tratemos
de
correr
antes
de
andar.
Не
будем
пытаться
бежать,
не
научившись
ходить.
Esta
noche
estamos
unidos,
sólo
este
momento
es
realidaaad.
Сегодня
ночью
мы
вместе,
только
этот
момент
реален.
Yo
no
sé
mañanaaaaa,
no
sé
ha
ha
Я
не
знаю,
что
будет
завтра,
не
знаю,
ха-ха,
Yo
no
sé
mañanaaaaa.
Я
не
знаю,
что
будет
завтра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Luis Piloto, Jorge Villamizar
Attention! Feel free to leave feedback.