Lyrics and translation Super Ratones, Ken Stringfellow & Juanchi Balerión (Los pericos) - Voy a inventar recuerdos
Voy a inventar recuerdos
Я буду выдумывать воспоминания
Esa
es
la
ventana
que
yo
veía
Это
то
окно,
которое
я
видел,
Cuando
mis
sentidos
se
descubrían
Когда
мои
чувства
только
пробуждались.
Entonces
clamaba
por
verte
otra
vez
Тогда
я
умолял
увидеть
тебя
снова.
Esa
fue
la
excusa
para
encontrarte
Это
был
предлог,
чтобы
встретиться
с
тобой,
Y
días
mas
tarde
para
abrazarte
А
несколько
дней
спустя
— чтобы
обнять
тебя.
Y
ese
fue
el
fin
de
mis
días
sin
temor
И
это
был
конец
моих
дней
без
страха.
Por
qué
(no
puedo
convencerme)
Почему
(я
не
могу
себя
убедить)?
Tengo
que
mentirme
una
vez
más
Мне
приходится
лгать
себе
снова.
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
буду
выдумывать
воспоминания,
De
esos
que
me
alejen
de
la
mala
memoria
Такие,
которые
отдалят
меня
от
плохой
памяти.
Aprieto
bien
los
dientes
Я
крепко
стискиваю
зубы,
Para
no
ver
ni
oír
lo
que
tanto
soñé
Чтобы
не
видеть
и
не
слышать
то,
о
чём
так
мечтал.
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
буду
выдумывать
воспоминания,
Abriendo
cerraduras
de
mis
pensamientos
Открывая
замки
моих
мыслей.
Tan
cuerda
la
locura
Настолько
разумно
это
безумие,
Y
ese
dulce
fluir
de
la
trama
que
armé
И
это
сладкое
течение
сюжета,
который
я
придумал.
Esos
fueron
años
de
fantasía
Это
были
годы
фантазий,
Cuando
ibas
ganándole
a
la
entropía
Когда
ты
побеждала
энтропию.
Y
todo
se
hundió
И
всё
рухнуло,
Como
un
barco
sin
pescar
Как
корабль
без
улова.
Por
qué
(no
puedo
convencerme)
Почему
(я
не
могу
себя
убедить)?
Tengo
que
mentirme
una
vez
mas
Мне
приходится
лгать
себе
снова.
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
буду
выдумывать
воспоминания,
De
esos
que
me
alejen
de
la
mala
memoria
Такие,
которые
отдалят
меня
от
плохой
памяти.
Aprieto
bien
los
dientes
Я
крепко
стискиваю
зубы,
Para
no
ver
ni
oír
lo
que
tanto
soñé
Чтобы
не
видеть
и
не
слышать
то,
о
чём
так
мечтал.
Voy
a
inventar
recuerdos
Я
буду
выдумывать
воспоминания,
Abriendo
cerraduras
de
mis
pensamientos
Открывая
замки
моих
мыслей.
Tan
cuerda
la
locura
Настолько
разумно
это
безумие,
Y
ese
dulce
fluir
de
la
trama
que
armé
И
это
сладкое
течение
сюжета,
который
я
придумал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Barassi
Attention! Feel free to leave feedback.