Lyrics and translation Super Yei - Segundo a Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Segundo a Segundo
Секунда за секундой
Yo
te
pienso,
todo
el
día
Я
думаю
о
тебе
весь
день
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Eres
la
que
quiero,
todavía
Ты
та,
которую
я
хочу,
до
сих
пор
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Ya
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Otra
como
tú
yo
no
consigo
Такой,
как
ты,
я
больше
не
найду
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Segundo
a
segundo
quiero
estar
contigo
Секунда
за
секундой
я
хочу
быть
с
тобой
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
En
la
noche
fría
siempre
darte
abrigo
В
холодную
ночь
всегда
согревать
тебя
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Voy
a
aprovechar
este
momento,
para
decirte
lo
que
siento
Я
воспользуюсь
этим
моментом,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую
Por
si
mañana
ya
de
repente
en
mis
brazos
ya
no
te
tengo
На
случай,
если
завтра
внезапно
в
моих
объятиях
тебя
уже
не
будет
Me
gusta
to′
tu
cuerpo,
siempre
me
tienes
bien
envuelto
Мне
нравится
все
твое
тело,
ты
всегда
меня
возбуждаешь
Loco
y
preso
de
tus
besos
y
te
confieso
que
Сумасшедший
и
обезумевший
от
твоих
поцелуев,
и
признаюсь,
что
Yo
no
te
miento,
te
pienso
y
me
caliento
Я
не
лгу
тебе,
я
думаю
о
тебе
и
мне
становится
жарко
Me
matan
las
ganas
de
comerte,
mami,
en
todo
momento
Меня
убивает
желание
съесть
тебя,
детка,
в
любой
момент
Del
pasado,
no
me
lamento,
pero
si
fallo
otro
intento
О
прошлом,
я
не
жалею,
но
если
я
снова
ошибусь
Yo
presiento
que
mi
vida
va
a
faltarle
tu
sustento
Я
предчувствую,
что
моей
жизни
будет
не
хватать
твоей
поддержки
Otra
como
tú
no
voy
a
encontrar
Другой
такой,
как
ты,
я
не
найду
Te
lo
juro
que
por
siempre
por
ti
yo
voy
a
luchar
Клянусь
тебе,
что
вечно
буду
бороться
за
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
voy
a
llevar
На
край
света
я
тебя
уведу
Eres
lo
único
que
a
mí
me
puede
curar
Ты
единственная,
кто
может
меня
излечить
Otra
como
tú
no
voy
a
encontrar
Другой
такой,
как
ты,
я
не
найду
Te
lo
juro
que
por
siempre
por
ti
yo
voy
a
luchar
Клянусь
тебе,
что
вечно
буду
бороться
за
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
voy
a
llevar
На
край
света
я
тебя
уведу
Eres
lo
único
que
a
mí
me
puede
curar
Ты
единственная,
кто
может
меня
излечить
Ya
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Otra
como
tú
yo
no
consigo
Такой,
как
ты,
я
больше
не
найду
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Segundo
a
segundo
quiero
estar
contigo
Секунда
за
секундой
я
хочу
быть
с
тобой
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
En
la
noche
fría
siempre
darte
abrigo
В
холодную
ночь
всегда
согревать
тебя
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
No
me
deje'
alone,
no
me
deje′
alone
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
No
me
deje'
lonely,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня
одиноким,
нет,
нет,
нет,
нет
No
me
deje'
alone,
no
me
deje′
alone
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
No
me
deje′
lonely,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня
одиноким,
нет,
нет,
нет,
нет
No
me
deje'
alone,
no
me
deje′
alone
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
No
me
deje'
lonely,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня
одиноким,
нет,
нет,
нет,
нет
No
me
deje′
alone,
no
me
deje'
alone
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
No
me
deje′
lonely,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня
одиноким,
нет,
нет,
нет,
нет
Otra
como
tú,
no
voy
a
encontrar
Другой
такой,
как
ты,
я
не
найду
Te
lo
juro
que
por
siempre
por
ti
yo
voy
a
luchar
Клянусь
тебе,
что
вечно
буду
бороться
за
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
voy
a
llevar
На
край
света
я
тебя
уведу
Eres
lo
único
que
a
mí
me
puede
curar
Ты
единственная,
кто
может
меня
излечить
Otra
como
tú,
no
voy
a
encontrar
Другой
такой,
как
ты,
я
не
найду
Te
lo
juro
que
por
siempre
por
ti
yo
voy
a
luchar
Клянусь
тебе,
что
вечно
буду
бороться
за
тебя
Hasta
el
fin
del
mundo
te
voy
a
llevar
На
край
света
я
тебя
уведу
Eres
lo
único
que
a
mí
me
puede
curar
Ты
единственная,
кто
может
меня
излечить
Yo
te
pienso
todo
el
día
Я
думаю
о
тебе
весь
день
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Eres
la
que
quiero,
todavía
Ты
та,
которую
я
хочу,
до
сих
пор
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Ya
no
quiero
ser
más
tu
amigo
Я
больше
не
хочу
быть
твоим
другом
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
Otra
como
tú
yo
no
consigo
Такой,
как
ты,
я
больше
не
найду
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Segundo
a
segundo
quiero
estar
contigo
Секунда
за
секундой
я
хочу
быть
с
тобой
Y
yo
sé
que
tú
te
sientes
igual
И
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое
En
la
noche
fría
siempre
darte
abrigo
В
холодную
ночь
всегда
согревать
тебя
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
Solo
quiero
que
te
dejes
llevar
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
позволила
себе
увлечься
No
me
deje'
alone,
no
me
deje'
alone
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
No
me
deje′
lonely,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня
одиноким,
нет,
нет,
нет,
нет
No
me
deje′
alone,
no
me
deje'
alone
Не
оставляй
меня
одного,
не
оставляй
меня
одного
No
me
deje′
lonely,
no,
no,
no,
no
Не
оставляй
меня
одиноким,
нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.