Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada (feat. Killatonez, Towy, Osquel, Sammy & Falsetto)
Morgengrauen (feat. Killatonez, Towy, Osquel, Sammy & Falsetto)
Superiority
Überlegenheit
No
se,
por
que
Ich
weiß
nicht,
warum
Te
haces
la
difícil
mama
Du
dich
so
zierst,
Mama
Si
terminamos
llamando
Wenn
wir
uns
am
Ende
doch
anrufen
Borracha
en
la
madrugada
Betrunken
im
Morgengrauen
Si
me
tienes
ganas
Wenn
du
Lust
auf
mich
hast
Yo
también
te
tengo
ganas
Hab
ich
auch
Lust
auf
dich
Si
terminas
llamando
Wenn
du
am
Ende
anrufst
Borracha
en
la
madrugada
Betrunken
im
Morgengrauen
También
te
tengo
ganas
bebe
Ich
hab
auch
Lust
auf
dich,
Baby
Para
besarte,
en
mi
cama
completa
acariciarte
Um
dich
zu
küssen,
dich
in
meinem
Bett
ganz
zu
liebkosen
Yo
te
hago
las
cositas
bebe
que
el
no
te
hace
Ich
mach
die
Dinge
mit
dir,
Baby,
die
er
dir
nicht
macht
Fronteale
a
tu
amiga,
que
tu
andas
con
el
false
Prahle
bei
deiner
Freundin,
dass
du
mit
dem
Falschen
(mir)
unterwegs
bist
Yo
quiero
darte
calor
Ich
will
dir
Wärme
geben
Lo
que
tu
pidas
te
doy
Was
du
verlangst,
geb
ich
dir
Dale
mami
vamonos
Los,
Mami,
gehen
wir
El
no
te
da,
lo
que
te
doy
yo
Er
gibt
dir
nicht,
was
ich
dir
gebe
Y
si
quieres
mamita
nos
vamos
de
aquí
Und
wenn
du
willst,
Mamita,
gehen
wir
von
hier
weg
Tranquila
mami
que
tu
andas
conmigo
Keine
Sorge,
Mami,
du
bist
bei
mir
Yo
te
quiero
completita
para
mi
en
la
intimidad
Ich
will
dich
ganz
für
mich
allein
in
der
Intimität
Te
haré
cositas
que
ese
bobo
no
te
hizo
a
ti
Ich
werde
Dinge
mit
dir
tun,
die
dieser
Dummkopf
dir
nicht
angetan
hat
Y
aunque
lo
niegues
Und
auch
wenn
du
es
leugnest
Yo
tengo
el
porte
que
hace
que
te
pegue
Ich
hab
das
Auftreten,
das
dich
anmacht
Se
viene
a
chorros,
si
vieras
el
peloton
que
tiene
Sie
kommt
in
Strömen,
wenn
du
nur
sehen
könntest,
was
für
eine
Granate
sie
ist
Es
adicta
a
los
jangueos
y
los
weekeeneds
Sie
ist
süchtig
nach
Partys
und
Wochenenden
Se
pone
minifalda
y
le
cambia
de
vi
a
todos
lo
trenes
Sie
zieht
einen
Minirock
an
und
lässt
alle
Züge
entgleisen
Se
da
unas
copas
demás,
la
muñeca
es
obscena
Sie
trinkt
ein
paar
Gläser
zu
viel,
die
Puppe
ist
obszön
Pero
tiene
la
señal,
que
le
hace
falta
a
mi
antena
Aber
sie
hat
das
Signal,
das
meiner
Antenne
fehlt
Le
meto
mientras
olvida
los
penas
ve
y
ponte
de
espalda
Ich
nehm
sie,
während
sie
ihre
Sorgen
vergisst,
dreh
dich
um
Que
voy
a
darte
un
masaje
con
crema
Ich
werd
dir
eine
Massage
mit
Creme
geben
Que
yo
cubro
el
gasto
voy
a
darte
contacto
Ich
übernehme
die
Kosten,
ich
werde
dir
Kontakt
geben
Que
no
venga
joderte
para
acá
tu
padrasto
Dass
dein
Stiefvater
nicht
hierher
kommt,
um
dich
zu
nerven
Dile
que
me
quieres
como
un
hermanastro
Sag
ihm,
du
liebst
mich
wie
einen
Stiefbruder
Y
cuando
te
lo
meto,
siempre
cae
exacto
Und
wenn
ich
es
dir
reinstecke,
passt
es
immer
genau
No
se
por
que
Ich
weiß
nicht,
warum
Te
haces
la
difícil
mama
Du
dich
so
zierst,
Mama
Si
terminamos
llamando
Wenn
wir
uns
am
Ende
doch
anrufen
Borracha
en
la
madrugada
Betrunken
im
Morgengrauen
Si
me
tienes
ganas
Wenn
du
Lust
auf
mich
hast
Yo
también
te
tengo
ganas
Hab
ich
auch
Lust
auf
dich
Si
terminas
llamando
Wenn
du
am
Ende
anrufst
Borracha
en
la
madrugada
Betrunken
im
Morgengrauen
Bebesita
tu
me
dices
y
te
hago
lo
que
quieras
Babygirl,
du
sagst
es
und
ich
mach,
was
du
willst
Yo
estoy
para
complacerte
pero
a
mi
manera
Ich
bin
hier,
um
dich
zufriedenzustellen,
aber
auf
meine
Art
Lo
hacemos
y
se
empaña
los
cristales
del
panamera
Wir
tun
es
und
die
Scheiben
des
Panamera
beschlagen
Te
gusta
como
te
doy,
ay
si
tu
marido
se
entera
Dir
gefällt,
wie
ich
es
dir
gebe,
ach,
wenn
dein
Mann
das
nur
wüsste
Tienes
las
mismas
ganas,
que
yo
tengo
de
comerte
Du
hast
die
gleiche
Lust,
die
ich
habe,
dich
zu
vernaschen
Si
sientes
deseos
me
llamas,
que
yo
estoy
para
responderte
Wenn
du
Verlangen
spürst,
ruf
mich
an,
ich
bin
da,
um
dir
zu
antworten
Yo
se
que
vas
hacer,
cuando
tu
me
tengas
de
frente
Ich
weiß,
was
du
tun
wirst,
wenn
du
mich
vor
dir
hast
Jugarme
con
la
mente
y
hacer
cosas
indecentes
Mit
meinem
Verstand
spielen
und
unanständige
Dinge
tun
No
se
por
que
Ich
weiß
nicht,
warum
Te
haces
la
difícil
mama
Du
dich
so
zierst,
Mama
Si
terminamos
llamando
Wenn
wir
uns
am
Ende
doch
anrufen
Borracha
en
la
madrugada
Betrunken
im
Morgengrauen
Si
me
tienes
ganas
Wenn
du
Lust
auf
mich
hast
Yo
también
te
tengo
ganas
Hab
ich
auch
Lust
auf
dich
Si
terminas
llamando
Wenn
du
am
Ende
anrufst
Borracha
en
la
madrugada
Betrunken
im
Morgengrauen
No
me
llama,
ni
me
busca,
ni
textea
Sie
ruft
mich
nicht
an,
sucht
mich
nicht,
textet
nicht
Una
fucking
pelea
y
de
telefono
bloquea
Ein
verdammter
Streit
und
vom
Telefon
blockiert
Mis
contactos
en
el
acto,
le
tira
sus
amigas
Meine
Kontakte
auf
der
Stelle,
sie
schreibt
ihren
Freundinnen
Que
se
alisten,
que
para
salir
hicieron
un
pacto
Dass
sie
sich
fertig
machen
sollen,
sie
haben
einen
Pakt
geschlossen,
um
auszugehen
Que
difícil
te
pones
tu
para
eso
bebe
Wie
schwierig
du
dich
dafür
anstellst,
Baby
Ebria
tu
me
llamas
para
verme
un
momento
breve
Betrunken
rufst
du
mich
an,
um
mich
kurz
zu
sehen
Sobria
tu
no
haces
lo
que
borracha
te
atreves
Nüchtern
tust
du
nicht,
was
du
dich
betrunken
traust
Indica
o
sativa
para
que
la
nota
le
eleve
Indica
oder
Sativa,
damit
der
Rausch
sie
höher
bringt
Saliste
en
la
noche
y
ella
te
trajo
a
mi
Du
bist
nachts
ausgegangen
und
sie
hat
dich
zu
mir
gebracht
Después
de
un
par
de
copas,
siempre
te
entregas
a
mi
Nach
ein
paar
Drinks
gibst
du
dich
mir
immer
hin
Saliste
en
la
noche
y
ella
te
trajo
a
mi
Du
bist
nachts
ausgegangen
und
sie
hat
dich
zu
mir
gebracht
Después
de
un
par
de
copas,
siempre
te
entregas
a
mi
Nach
ein
paar
Drinks
gibst
du
dich
mir
immer
hin
Sammy
y
Falsetto
Sammy
und
Falsetto
Nosotros
somos
la
fuerza
elite
Wir
sind
die
Elite-Truppe
Superiority
Überlegenheit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.