Медленно-медленно
я
теряю
тебя
Langsam,
langsam
verlier
ich
dich
Чувствую,
что
во
мне
оборвалась
струна
Spür,
wie
in
mir
eine
Saite
reißt
Больно
как
никогда,
я
любила
тебя
Es
tut
so
weh,
ich
hab
dich
geliebt
Больше
не
светит
мне
голубая
луна
Der
blaue
Mond
scheint
nicht
mehr
für
mich
Закрой
глаза,
растворись
в
этих
мыслях
Schließ
die
Augen,
geh’
in
Gedanken
auf
Чувствуй
как
я
становлюсь
независима
Fühl,
wie
ich
unabhängig
werde
jetzt
К
чёрту
слова,
к
чёрту
тебя
Scheiß
auf
Worte,
scheiß
auf
dich
Остаюсь
одна,
остаюсь
одна
Ich
bleib
allein,
ich
bleib
allein
Закрой
глаза,
растворись
в
этих
мыслях
Schließ
die
Augen,
geh’
in
Gedanken
auf
Чувствуй
как
я
становлюсь
независима
Fühl,
wie
ich
unabhängig
werde
jetzt
К
чёрту
слова,
к
чёрту
тебя
Scheiß
auf
Worte,
scheiß
auf
dich
Остаюсь
одна,
остаюсь
одна
Ich
bleib
allein,
ich
bleib
allein
Помнишь,
ты
говорил:
"Буду
рядом
всегда"
Weißt
du
noch?
Du
sagtest:
"Ich
bleib
immer
da"
Море
мне
подарил
и
забрал
навсегда
Schenktest
mir
das
Meer
und
nahmst
es
für
immer
fort
Что
же
ты
натворил,
я
любила
тебя
Was
hast
du
getan?
Ich
hab
dich
geliebt
Больше
не
светит
мне
голубая
луна
Der
blaue
Mond
scheint
nicht
mehr
für
mich
Закрой
глаза,
растворись
в
этих
мыслях
Schließ
die
Augen,
geh’
in
Gedanken
auf
Чувствуй
как
я
становлюсь
независима
Fühl,
wie
ich
unabhängig
werde
jetzt
К
чёрту
слова,
к
чёрту
тебя
Scheiß
auf
Worte,
scheiß
auf
dich
Остаюсь
одна,
остаюсь
одна
Ich
bleib
allein,
ich
bleib
allein
Закрой
глаза,
растворись
в
этих
мыслях
Schließ
die
Augen,
geh’
in
Gedanken
auf
Чувствуй
как
я
становлюсь
независима
Fühl,
wie
ich
unabhängig
werde
jetzt
К
чёрту
слова,
к
чёрту
тебя
Scheiß
auf
Worte,
scheiß
auf
dich
Остаюсь
одна,
остаюсь
одна
Ich
bleib
allein,
ich
bleib
allein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sofiya Suhorukova
Attention! Feel free to leave feedback.