SUPERBEE - 24 HOURS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SUPERBEE - 24 HOURS




24 HOURS
24 ЧАСА
I'm back, 100k for my pretty
Я вернулся, детка, 100 тысяч за твою красоту,
DD 40 pocket's full of my honey cake
Rolex Datejust 40, карманы полны медовых пирожных.
나가면 무조건 우승해 진용진 머니게임
Когда я выхожу, я обязательно побеждаю, как в "Игре на деньги" Чин Ён Джина.
capper들 hip hop 갖고 타협하지 no way
Все эти рэперы идут на компромиссы с хип-хопом, но я - ни за что.
걸린 일에는 파울까지도
Если дело касается денег, я пойду даже на фол.
24 hours, I be ballin'
24 часа, я на высоте.
24 hours, I be wildin'
24 часа, я живу на полную.
24 hours, I be ballin'
24 часа, я на высоте.
24 hours, I be wildin'
24 часа, я живу на полную.
Yeah, yeah
Да, да.
I bet 기상예보는 안보지 24 hours 돈벼락
Спорим, я не смотрю прогноз погоды, 24 часа денежный дождь.
약지엔 pinky ring 너무 빛이 약속을 까먹지
На мизинце кольцо, я сияю так ярко, что не могу забыть обещание.
Elon Musk랑 화성에 대해서 얘길 있어
Я могу говорить с Илоном Маском о Марсе.
I got 별이 박힌 Aude Mars 시계
У меня часы Audemars Piguet со звёздами.
질서가 무너져 버렸다고 scene엔
Порядок рухнул в этой сцене,
장르를 더는 they don't give a fuck shit해
Им всем плевать на этот жанр.
Hip hop이 아닌데 hip hop인 겉치레
Это не хип-хоп, а просто показуха.
남은 새끼들이 몇이
Сколько же нас осталось?
여긴 아주 촌스럽거나 pussy rap을 하거나
Здесь собрались либо деревенщины, либо любители сопливого рэпа,
그냥 못한다거나 셋중 하나들의 모임
либо просто бездари.
시대가 언젠가 지워버릴거야 너흴
Время когда-нибудь сотрёт вас.
시대가 언젠가 지워버릴거야 이름
Время когда-нибудь сотрёт ваше имя.
I'm back, 100k for my pretty
Я вернулся, детка, 100 тысяч за твою красоту.
DD 40 pocket's full of my honey cake
Rolex Datejust 40, карманы полны медовых пирожных.
나가면 무조건 우승해 진용진 머니게임
Когда я выхожу, я обязательно побеждаю, как в "Игре на деньги" Чин Ён Джина.
capper들 hip hop 갖고 타협하지 no way
Все эти рэперы идут на компромиссы с хип-хопом, но я - ни за что.
걸린 일에는 파울까지도
Если дело касается денег, я пойду даже на фол.
24 hours, I be ballin'
24 часа, я на высоте.
24 hours, I be wildin'
24 часа, я живу на полную.
24 hours, I be ballin'
24 часа, я на высоте.
24 hours, I be wildin'
24 часа, я живу на полную.
24 hours, I be ballin'
24 часа, я на высоте.
갤러리아 east biggie
В "Galleria East" я как Biggie.
I don't eat a xan 죽이는
Я не ем ксанакс, я убиваю,
삶을 살아 fly 없이 no limit, yeah
Живу без ограничений, без наркотиков, да.
치과의사가 뱉듯이 flow so clean
Мой флоу чистый, как будто его читает стоматолог.
정치는 like 손석희
Я не занимаюсь политикой, как Сон Сок Хи.
흙에서 왔다고 뗀석기
Я из грязи, как каменный топор.
네가 노리는 이미 내가 썼지
То, на что ты целишься, я уже контролирую.
Young and rich, fuck it, we all rich
Молодой и богатый, к черту всё, мы все богаты.
온몸에 흘러 tasmanian drip
По всему телу течёт tasmanian drip.
Too many bitches, got no fuckin' loyalty
Слишком много сучек, никакой чёртовой верности.
Slime이 아니라 뱀이었듯이
Как будто это были не слизни, а змеи.
어차피 10 중에 9는 사라질
В любом случае, 9 из 10 исчезнут.
나는 영원을 느끼지
Я чувствую вечность.






Attention! Feel free to leave feedback.