Lyrics and translation SUPERBEE - No Monday (feat. Paloalto)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Monday (feat. Paloalto)
Без понедельников (feat. Paloalto)
Everyday
sunday
Каждый
день
воскресенье,
몰라
monday가
뭔데
Не
знаю,
что
такое
понедельник.
Everyday
sunday
Каждый
день
воскресенье,
그냥
놀래
no
monday
Просто
веселье,
никаких
понедельников.
일요병
걸렸네
일요병
걸렸어
얘
Заболел
воскресеньем,
эй,
заболел
воскресеньем.
일요병
걸렸네
일요병
걸렸어
얘
Заболел
воскресеньем,
эй,
заболел
воскресеньем.
아침
10시
30분
대충
일어나
Просыпаюсь
в
10:30
утра,
어제도
많이
마셨네
얼굴만
씻구
Вчера
много
выпил,
умываю
только
лицо.
강아지
밥주고
신발을
꾸겨
난
Кормлю
собаку,
натягиваю
кроссовки,
입주민
무료
헬스장
개처럼
기어가
Ползу,
как
собака,
в
бесплатный
тренажерный
зал
для
прихожан.
40분은
weight
20분
running
40
минут
железо,
20
минут
бег,
That's
what
i
always
do
Вот
что
я
всегда
делаю
On
weekday
homie
В
будние
дни,
братан.
Why?
전세계의
모든
이쁜
여인을
Почему?
Ради
всех
красивых
женщин
мира
위함과
난
안게으르고
싶은
거지
И
потому
что
я
не
хочу
быть
ленивым.
Anyway,
what's
that
9 to
5?
Вообще,
что
такое
«с
9 до
5»?
업무,
직장,
월요병,
넥타이,
주말
Работа,
офис,
понедельничная
хандра,
галстук,
выходные...
I
really
don't
want
to
know
Я
правда
не
хочу
знать.
불금,
불토만
왜
불붙어?
Почему
только
пятница
и
суббота
горячие?
출근도
없고
У
меня
нет
работы,
난
불
월
화
수
목
금
토
일
У
меня
каждый
день
праздник.
I
think
I'm
a
happy
boy
Думаю,
я
счастливый
парень.
빠르게
돈을
챙기곤
Быстро
зарабатываю
деньги,
잠은
일어나고
싶을
때
일어나
Просыпаюсь,
когда
захочу,
파워블로거처럼
맛집을
댕기고
И
как
фуд-блогер,
хожу
по
ресторанам.
Yeah,
what
a
beautiful
life?
Да,
что
может
быть
прекраснее?
맨날
이렇게
살고싶어
like
주식부자
Хочу
жить
так
всегда,
как
биржевой
магнат.
Yeah,
으
what
a
cutieful
life?
Да,
что
может
быть
круче?
어제
산
게임을
다
깨
Прохожу
вчерашнюю
игру
до
конца,
한우리로
가
skrrr
И
иду
в
ресторан,
skrrr.
Everyday
sunday
Каждый
день
воскресенье,
몰라
monday가
뭔데
Не
знаю,
что
такое
понедельник.
Everyday
sunday
Каждый
день
воскресенье,
그냥
놀래
no
monday
Просто
веселье,
никаких
понедельников.
일요병
걸렸네
일요병
걸렸어
얘
Заболел
воскресеньем,
эй,
заболел
воскресеньем.
일요병
걸렸네
일요병
걸렸어
얘
Заболел
воскресеньем,
эй,
заболел
воскресеньем.
시간에
쫓겨
사는건
너무나
싫어
Терпеть
не
могу
жить
в
постоянной
спешке,
그래서
남아도는척하지
때론
낭비를
Поэтому
иногда
трачу
время
впустую,
делая
вид,
что
его
полно.
'베짱이처럼
사는
«Живёшь,
как
стрекоза,
너는
얼마받아
시급?'
Сколько
тебе
платят
в
час?»
하지만
자유로운
기분
Но
зато
я
свободен.
월화수목금토일
풀타임
일해
Работаю
полный
рабочий
день,
동시에
일주일
풀타임
매일
쉬네
И
в
то
же
время
отдыхаю
всю
неделю.
이게
이해
안된다는듯이
Странно
смотришь,
묘한
표정
짓네
Как
будто
не
понимаешь.
익숙해
근데
이게
나의
일상
Я
привык,
это
моя
обычная
жизнь,
그래
이게
나의
인생
Да,
это
моя
жизнь.
쳇바퀴
삶은
질색
Ненавижу
рутину,
나는
규칙없는
라이프스타일
У
меня
свободный
образ
жизни.
또래
친구들과
조금
다른
팔자
У
меня
другая
судьба,
не
такая,
как
у
моих
сверстников.
내
와이프가
이런
Спасибо
моей
жене,
나랑
살아줘서
감사하지
Что
живёт
со
мной
таким.
팔불출같이
이런
사실
자랑하지
Хвастаюсь
этим,
как
идиот.
왜
자신을
남이랑
비교
Зачем
сравнивать
себя
с
другими?
저울질
하다보면
Если
будешь
постоянно
суетиться,
세상살이
참
피곤
Жизнь
покажется
адом.
수요일
새벽
와인
몇잔
마시고
Выпей
пару
бокалов
вина
в
среду
вечером
이
노래로
풀어버려
И
расслабься
под
эту
песню.
그동안에
쌓인
피로
Сними
напряжение.
출근없이도
everyday
I
got
a
job
Я
работаю
каждый
день,
даже
без
офиса.
Everyday
I'm
gettin
big
money
Каждый
день
я
получаю
большие
деньги.
한주에
반은
공연장
Половину
недели
я
на
концертах,
방
한켠에
차렸네
studio
까지
А
в
свободной
комнате
у
меня
студия.
GHood
Life
Хорошая
жизнь,
Yeah
I'm
talkin
bout
Да,
я
говорю
о
Sweet
Life
Сладкой
жизни.
Yeah
I'm
talkin
bout
Да,
я
говорю
о
ней.
If
you
need
to
talk
to
me
Если
хочешь
поговорить
со
мной,
Money
talkin만
Говори
на
языке
денег.
난
한국말보다
더
유창하니까
Я
владею
им
лучше,
чем
родным.
Everyday
sunday
Каждый
день
воскресенье,
몰라
monday가
뭔데
Не
знаю,
что
такое
понедельник.
Everyday
sunday
Каждый
день
воскресенье,
그냥
놀래
no
monday
Просто
веселье,
никаких
понедельников.
일요병
걸렸네
일요병
걸렸어
얘
Заболел
воскресеньем,
эй,
заболел
воскресеньем.
일요병
걸렸네
일요병
걸렸어
얘
Заболел
воскресеньем,
эй,
заболел
воскресеньем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sang Hyun Jeon, Make 4 Play, Superbee, Yxalag
Attention! Feel free to leave feedback.