Lyrics and translation Superbus - Get real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
{Paroles
pas
encore
disponibles}Rien
n'est
pensé,
tout
est
dit
{Текст
песни
пока
недоступен}Ничего
не
продумано,
все
высказано
À
cent
lieues
de
passer
pour
la
meilleure
Мне
так
далеко
до
совершенства
Rien
n'est
sensé,
tout
me
fuit
Ни
в
чем
нет
смысла,
все
ускользает
Même
vos
confidences
me
font
peur
Даже
твои
откровения
меня
пугают
Monte
le
son
dans
le
jukebox
baby
Сделай
музыку
громче
в
музыкальном
автомате,
милый
Je
veux
dépasser
mon
ennui
Я
хочу
превозмочь
свою
скуку
Danse,
danse,
près
du
jukebox
baby
Танцуй,
танцуй,
рядом
с
музыкальным
автоматом,
милый
Fais
passer
la
nuit
Помоги
скоротать
ночь
I'm
lost,
get
real
(x3)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x3)
I'm
lost,
get
real
(x3)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x3)
I'm
lost,
get
real
(x3)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x3)
I'm
lost,
get
real
(x2)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x2)
Rien
n'est
parfait,
je
m'ennuie
Ничто
не
совершенно,
мне
скучно
À
vouloir
amortir
les
heures
От
желания
убить
время
A
vouloir
chercher
qui
je
suis
От
желания
найти
себя
À
cent
lieues
de
passer
pour
la
meilleure
Мне
так
далеко
до
совершенства
I'm
lost,
get
real
(x3)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x3)
I'm
lost,
get
real
(x3)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x3)
I'm
lost,
get
real
(x3)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x3)
I'm
lost,
get
real
(x2)
Я
потеряна,
стань
настоящим
(x2)
Monte
le
son
dans
le
jukebox
baby
(x3)
Сделай
музыку
громче
в
музыкальном
автомате,
милый
(x3)
Je
veux
dépasser
mon
ennui
Я
хочу
превозмочь
свою
скуку
Danse,
danse,
près
du
jukebox
baby
Танцуй,
танцуй,
рядом
с
музыкальным
автоматом,
милый
Fais
passer
la
nuit
Помоги
скоротать
ночь
I
wanna
get
real
Я
хочу,
чтобы
ты
был
настоящим
I'm
lost,
get
real
Я
потеряна,
стань
настоящим
I
wanna
get
real
Я
хочу,
чтобы
ты
был
настоящим
I
wanna
get
real
Я
хочу,
чтобы
ты
был
настоящим
I'm
lost,
get
real
Я
потеряна,
стань
настоящим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jennifer Ayache
Album
Sunset
date of release
27-08-2012
Attention! Feel free to leave feedback.