Superchick - Hero - Last One Picked Album Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Superchick - Hero - Last One Picked Album Version




Hero - Last One Picked Album Version
Герой - Альбомная версия Last One Picked
No one sits with him, he doesn′t fit in
С ним никто не сидит, он никуда не вписывается,
But we feel like we do when we make fun of him
Но мы чувствуем себя своими, когда смеёмся над ним.
Cause you want to belong, do you go along?
Ведь ты хочешь принадлежать, ты будешь подыгрывать?
Cause his pain is the price paid for you to belong
Ведь его боль это цена, которую ты платишь за принадлежность.
It's not like you hate him or want him to die
Дело не в том, что ты ненавидишь его или хочешь, чтобы он умер,
But maybe he goes home and thinks suicide
Но, возможно, он приходит домой и думает о самоубийстве,
Or he comes back to school with a gun at his side
Или возвращается в школу с пистолетом в руке,
And a kindness from you might have saved his life
И твоя доброта могла бы спасти ему жизнь.
Heroes are made when you make a choice
Герои появляются, когда ты делаешь выбор.
You could be a hero - heroes do what′s right
Ты мог бы быть героем герои делают то, что правильно.
You could be a hero - you might save a life
Ты мог бы быть героем ты мог бы спасти жизнь.
You could be a hero- you could join the fight
Ты мог бы быть героем ты мог бы присоединиться к борьбе
For what's right, for what's right, for what′s right
За то, что правильно, за то, что правильно, за то, что правильно.
No one talks to her, she feels so alone
С ней никто не разговаривает, она чувствует себя так одиноко,
She′s in too much pain to survive on her own
Ей слишком больно, чтобы выжить одной.
The hurt she can't handle overflows to a knife
Боль, с которой она не может справиться, переполняет её, и она хватается за нож.
She writes on her arm and wants to give up her life
Она режет себе руки и хочет расстаться с жизнью.
Each day she goes on is a day that she′s brave
Каждый день, который она продолжает жить это день, когда она проявляет храбрость,
Fighting the lie that giving up is the way
Борясь с ложью о том, что сдаться это выход.
Each moment of courage her on life she saves
Каждое мгновение мужества спасает её жизнь,
When she throws the pills out a hero is made
Когда она выбрасывает таблетки, рождается герой.
Heroes are made when you make a choice
Герои появляются, когда ты делаешь выбор.
No one talks to him about how he lives
Никто не говорит с ним о том, как он живёт.
He thinks that the choices he makes are just his
Он думает, что выбор, который он делает, касается только его.
Doesn't know he′s the leader with the way he behaves
Не знает, что он лидер своим поведением,
And others will follow the choices he's made
И другие будут следовать за его выбором.
He lives on the edge, he′s old enough to decide
Он живёт на грани, он достаточно взрослый, чтобы решать,
His brother who wants to be him is just nine
Его брату, который хочет быть на него похожим, всего девять.
He can do what he wants because it's his right
Он может делать, что хочет, потому что это его право,
The choices he makes change a nine-year-old's life
Его выбор меняет жизнь девятилетнего ребёнка.
Little Mikey D. was the one in class who everyday got brutally harassed
Маленький Майки Д. был тем, кого каждый день жестоко травили в классе.
This went on for years until he decided that never again would he shed another tear
Это продолжалось годами, пока он не решил, что больше никогда не проронит ни слезинки.
So he walked through the door, grabbed a four-four out of his father′s dresser drawer
Поэтому он прошёл через дверь, схватил сорок четвертый из ящика комода своего отца
And said I can′t take life no more
И сказал: «Я больше не могу так жить».
And like that life can be lost
И вот так жизнь может быть потеряна.
But this ain't even about that
Но дело даже не в этом.
All of us just sat back and watched it happen
Мы все просто сидели сложа руки и смотрели, как это происходит,
Thinkin′ it's not my responsibility to solve a problem that isn′t even about me
Думая, что не моя обязанность решать проблему, которая меня не касается.
This is our problem
Это наша проблема.
This is just one of the daily scenarios which we choose to close our eyes
Это всего лишь один из ежедневных сценариев, на которые мы предпочитаем закрывать глаза,
Instead of doing the right thing
Вместо того, чтобы поступать правильно.
If we make a choice and be the voice for those who won't speak up for themselves
Если мы сделаем выбор и станем голосом тех, кто не может говорить за себя,
How many lives would be saved, changed, and rearranged
Сколько жизней будет спасено, изменено и перестроено?
Now it′s our time to pick a side
Теперь настало наше время выбрать сторону.
So don't keep walkin' by
Так что не проходи мимо,
Not wantin′ to intervene
Не желая вмешиваться,
′Cause you wanna exist and never be seen
Потому что ты хочешь существовать и оставаться незамеченным.
So let's wake up and change the world
Так что давай проснёмся и изменим мир.
Our time is now
Наше время пришло.
You could be a hero (Our time is now)
Ты мог бы быть героем (Наше время пришло).
Heroes do what′s right
Герои делают то, что правильно.
You could be a hero (Our time is now)
Ты мог бы быть героем (Наше время пришло).
You might save a life
Ты мог бы спасти жизнь.
You could be a hero, you could join the fight (Our time is now)
Ты мог бы быть героем, ты мог бы присоединиться к борьбе (Наше время пришло).
For what's right, for what′s right
За то, что правильно, за то, что правильно.





Writer(s): Dally Matt, Ghazarian David, Hsu Myron T


Attention! Feel free to leave feedback.