Lyrics and translation Superchick - Hero (Red Pill Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
one
sits
with
him,
he
doesn′t
fit
in
Никто
не
сидит
рядом
с
ним,
он
не
вписывается.
But
we
feel
like
we
do
when
we
make
fun
of
him
Но
мы
чувствуем
себя
так
же,
когда
смеемся
над
ним.
Cause
you
want
to
belong
do
you
go
along?
Потому
что
ты
хочешь
принадлежать
мне,
ты
идешь
со
мной?
Cause
his
pain
is
the
price
paid
for
you
to
belong
Потому
что
его
боль-это
цена,
заплаченная
за
то,
чтобы
ты
принадлежала
ему.
It's
not
like
you
hate
him
or
want
him
to
die
Это
не
значит,
что
ты
ненавидишь
его
или
хочешь,
чтобы
он
умер.
But
maybe
he
goes
home
and
thinks
suicide
Но,
может
быть,
он
идет
домой
и
думает
о
самоубийстве.
Or
he
comes
back
to
school
with
a
gun
at
his
side
Или
он
возвращается
в
школу
с
пистолетом
на
боку.
Any
kindness
from
you
might
have
saved
his
life
Любая
твоя
доброта
могла
бы
спасти
ему
жизнь.
Heroes
are
made
when
you
make
a
choice
Герои
рождаются,
когда
ты
делаешь
выбор.
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
Heroes
do
what′s
right
Герои
делают
то
что
правильно
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
You
might
save
a
life
Ты
можешь
спасти
жизнь.
You
could
be
a
hero,
You
could
join
the
fight
Ты
мог
бы
стать
героем,
ты
мог
бы
вступить
в
бой.
For
what's
right
for
what's
right
for
what′s
right
За
то
что
правильно
за
то
что
правильно
за
то
что
правильно
No
one
talks
to
her,
she
feels
so
alone
Никто
не
разговаривает
с
ней,
она
чувствует
себя
такой
одинокой.
She′s
in
too
much
pain
to
survive
on
her
own
Ей
слишком
больно,
чтобы
выжить
одной.
The
hurt
she
can't
handle
overflows
to
a
knife
Боль,
с
которой
она
не
может
справиться,
перетекает
в
нож.
She
writes
on
her
arm,
wants
to
give
up
her
life
Она
пишет
на
руке,
хочет
расстаться
с
жизнью.
Each
day
she
goes
on
is
a
day
that
she
is
brave,
Каждый
ее
день-это
день,
когда
она
храбра.
Fighting
the
lie
that
giving
up
is
the
way,
Борясь
с
ложью,
что
сдаться
- это
путь,
Each
moment
of
courage
her
own
life
she
saves
Каждый
миг
мужества
она
спасает
свою
жизнь.
When
she
throws
the
pills
out
a
hero
is
made
Когда
она
выбрасывает
таблетки,
она
становится
героем.
Heroes
are
made
when
you
make
a
choice
Герои
рождаются,
когда
ты
делаешь
выбор.
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
Heroes
do
what′s
right
Герои
делают
то
что
правильно
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
You
might
save
a
life
Ты
можешь
спасти
жизнь.
You
could
be
a
hero,
You
could
join
the
fight
Ты
мог
бы
стать
героем,
ты
мог
бы
вступить
в
бой.
For
what's
right
for
what′s
right
for
what's
right
За
то
что
правильно
за
то
что
правильно
за
то
что
правильно
No
one
talks
to
him
about
how
he
lives
Никто
не
говорит
с
ним
о
том,
как
он
живет.
He
thinks
that
the
choices
he
makes
are
just
his
Он
думает,
что
выбор,
который
он
делает,
только
его.
Doesn′t
know
he's
a
leader
with
the
way
he
behaives
Он
не
знает,
что
он
лидер
с
тем,
как
он
ведет
себя.
And
others
will
follow
the
choices
he's
made
И
другие
последуют
за
его
выбором.
He
lives
on
the
edge,
he′s
old
enough
to
decide
Он
живет
на
грани,
он
достаточно
взрослый,
чтобы
решать.
His
brother
who
wants
to
be
him
is
just
nine
Его
брату,
который
хочет
быть
им,
всего
девять.
He
can
do
what
he
wants
because
it′s
his
right
Он
может
делать,
что
хочет,
потому
что
это
его
право.
But
choices
he
makes
change
a
nine
year
old's
life
Но
выбор,
который
он
делает,
меняет
жизнь
девятилетнего
ребенка.
Heroes
are
made
when
you
make
a
choice
Герои
рождаются,
когда
ты
делаешь
выбор.
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
Heroes
do
what′s
right
Герои
делают
то
что
правильно
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
You
might
save
a
life
Ты
можешь
спасти
жизнь.
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
You
could
join
the
fight
Ты
можешь
присоединиться
к
битве.
For
what's
right,
for
what′s
right,
for
what's
right
За
то,
что
правильно,
за
то,
что
правильно,
за
то,
что
правильно
Little
Mikey
D.
Маленький
Майки
Д.
Was
the
one
in
class
who
everyday
got
brutually
harassed
Это
был
тот
самый
ученик,
которого
каждый
день
жестоко
донимали.
This
went
on
for
years
until
he
decided
Это
продолжалось
годами,
пока
он
не
решил
...
That
never
again
would
he
she′d
another
tear
Что
больше
никогда
он
она
не
прольет
еще
одну
слезу
So
he
walked
through
the
door,
И
он
вошел
в
дверь.
Grabbed
a
four
four
out
of
his
father's
dressing
drawer
Выхватил
четыре
четыре
из
отцовского
комода
And
said
I
can't
take
life
no
more
И
сказал
Я
больше
не
могу
отнимать
жизнь
And
like
that
life
can
be
lost
И
вот
так
жизнь
может
быть
потеряна.
But
this
ain′t
even
about
that
Но
дело
даже
не
в
этом.
All
of
us
just
sat
back
and
watched
it
happen
Все
мы
просто
сидели
и
смотрели,
как
это
происходит.
Thinkin′
it's
not
my
responsibility
Думаю,
это
не
моя
вина.
To
solve
a
problem
that
isn′t
about
me
Решить
проблему,
которая
не
касается
меня.
This
is
our
problem
Это
наша
проблема.
This
is
just
one
of
the
daily
Это
всего
лишь
одна
из
ежедневных
...
Scenarios
which
we
choose
to
close
our
eyes
Сценарии,
на
которые
мы
закрываем
глаза.
Instead
of
doing
the
right
thing
Вместо
того
чтобы
поступать
правильно
If
we
make
a
choice
and
be
the
voice
Если
мы
сделаем
выбор
и
будем
голосом
...
For
those
who
won't
speak
up
for
themselves
Для
тех,
кто
не
хочет
говорить
за
себя.
How
many
lives
would
be
saved,
changed,
rearranged
Сколько
жизней
было
бы
спасено,
изменено,
перестроено?
Now
it′s
our
time
to
pick
a
side
Теперь
пришло
наше
время
выбрать
сторону.
So
don't
keep
walkin′
by
Так
что
не
проходи
мимо.
Not
wantin'
to
intervene
Я
не
хочу
вмешиваться.
Cause
you
wanna
exist
and
never
be
saved
Потому
что
ты
хочешь
существовать
и
никогда
не
быть
спасенным
So
let's
wake
up
and
change
the
world
Так
что
давай
проснемся
и
изменим
мир.
Our
time
is
now
Наше
время
пришло.
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
Heroes
save
a
life
(Our
time
is
now)
Герои
спасают
жизнь
(наше
время
пришло)
You
could
be
a
hero
Ты
мог
бы
стать
героем.
You
might
save
a
life
(Our
time
is
now)
Ты
можешь
спасти
жизнь
(наше
время
пришло).
You
could
be
a
hero,
Ты
мог
бы
стать
героем.
You
might
save
a
life
(Our
time
is
now)
Ты
можешь
спасти
жизнь
(наше
время
пришло).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dally Matt, Ghazarian David, Hsu Myron T
Attention! Feel free to leave feedback.