Lyrics and translation Supercolisor - Corte
Leva
agora
os
teus
dias
Take
your
days
now
O
teu
cheiro
da
minha
cama
Your
scent
from
my
bed
Só
me
deixa
uma
roupa
e
os
discos
Just
leave
me
a
piece
of
clothing
and
the
albums
E
o
silêncio
das
horas
And
the
silence
of
the
hours
Faz
do
teu
corpo
um
carro
sem
rumo
Turn
your
body
into
a
car
without
a
destination
E
te
perde
numa
curva
na
direção
And
get
lost
on
a
curve
in
the
direction
Garante
que
as
luzes
dos
edifícios
Make
sure
the
building
lights
Não
me
apontem
tua
posição
Don't
point
out
your
location
No
teu
quarto
escuro
In
your
dark
room
Nos
teus
olhos
duros
In
your
harsh
eyes
Nos
teus
dentes
sanguinários
à
espera
de
alguém
entrar
In
your
bloody
teeth
waiting
for
someone
to
come
in
O
teu
tempo
é
pouco
Your
time
is
short
Cada
vez
mais
pouco
Increasingly
short
Cada
vez
mais
pouco
Increasingly
short
Cada
vez
mais...
Increasingly...
Vai
embora
com
esses
teus
jeitos
Leave
with
your
ways
Que
apodecem
tudo
que
tocam
That
rot
everything
they
touch
Já
não
sinto
os
teus
dedos
I
don't
feel
your
fingers
anymore
Nem
calor
nem
frio
me
provocam
Neither
heat
nor
cold
affect
me
No
teu
quarto
escuro
In
your
dark
room
Nos
teus
olhos
duros
In
your
harsh
eyes
Nos
teus
dentes
sanguinários
à
espera
de
alguém
entrar
In
your
bloody
teeth
waiting
for
someone
to
come
in
O
teu
tempo
é
pouco
Your
time
is
short
Cada
vez
mais
pouco
Increasingly
short
Cada
vez
mais
pouco
Increasingly
short
Cada
vez
mais...
Increasingly...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.