Lyrics and translation Supercombo - 2 e 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
sermos
2
Прежде
чем
стать
двумя,
A
gente
tem
que
saber
ser
1
Нам
нужно
научиться
быть
одним.
Degustar
um
pôr
do
sol
sozinho
Насладиться
закатом
в
одиночестве,
Antes
de
por
os
pés
a
gente
tem
que
observar
Прежде
чем
ступить,
нужно
посмотреть,
Se
vai
dar
pé
ou
só
te
afogar
Устоит
ли
нога
или
только
утонешь.
Deixa
puxar
a
rede
Дай
мне
забросить
сеть,
Filtrar
o
que
interessa
Отфильтровать
то,
что
важно.
O
mar
não
tá
pra
pesca
Море
не
для
рыбалки.
Se
o
ódio
nos
divide
Если
ненависть
нас
разделяет,
E
o
amor
nos
completa
А
любовь
дополняет,
Vamos
juntar
as
peças
Давай
соберем
осколки.
Depois
de
sermos
1
После
того,
как
мы
стали
одним,
A
gente
tem
que
saber
ser
2
Нам
нужно
научиться
быть
двумя.
Se
botar
a
prova
Испытать
себя,
A
confiança
não
pode
falhar
Доверие
не
должно
подвести.
Tem
que
se
jogar
Нужно
рискнуть,
A
jangada
faz
cruzeiro
em
alto
mar
Наш
плот
плывет
по
открытому
морю.
Deixa
puxar
a
rede
Дай
мне
забросить
сеть,
Filtrar
o
que
interessa
Отфильтровать
то,
что
важно.
O
mar
não
tá
pra
pesca
Море
не
для
рыбалки.
Se
o
ódio
nos
divide
Если
ненависть
нас
разделяет,
E
o
amor
nos
completa
А
любовь
дополняет,
Vamos
juntar
as
peças
Давай
соберем
осколки.
Vamo'
puxar
a
rede
Давай
забросим
сеть,
Sem
cabo
de
guerra
Без
перетягивания
каната.
Vamos
quebrar
a
cabeça
Давай
поломаем
голову,
Vamo'
puxar
a
rede
Давай
забросим
сеть,
Filtrar
o
que
interessa
Отфильтруем
то,
что
важно.
O
mar
não
tá
pra
pesca
Море
не
для
рыбалки.
Se
o
ódio
nos
divide
Если
ненависть
нас
разделяет,
E
o
amor
nos
completa
А
любовь
дополняет,
Vamos
juntar
as
peças
Давай
соберем
осколки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carol Navarro
Album
2 e 1
date of release
23-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.