Lyrics and translation Supercombo - Amianto (Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amianto (Acústica)
Asbestos (Acoustic)
Moça,
sai
da
sacada
Girl,
come
down
from
the
ledge
Você
é
muito
nova
pra
brincar
de
morrer
You're
too
young
to
play
with
death
Me
diz
o
que
há
Tell
me
what's
wrong
O
que
que
a
vida
aprontou
dessa
vez?
What
did
life
do
to
you
this
time?
Venha,
desce
daí
Come
on,
come
down
from
there
Deixa
eu
te
levar
pra
um
café
Let
me
take
you
out
for
coffee
Pra
conversar,
te
ouvir
e
tentar
te
convencer
To
talk,
listen
and
try
to
convince
you
Que
a
vida
é
como
mãe
That
life
is
like
a
mother
Que
faz
o
jantar
e
obriga
os
filhos
a
comer
os
vegetais
Who
makes
dinner
and
forces
her
children
to
eat
their
vegetables
Pois
sabe
que
faz
bem
Because
she
knows
it's
good
for
them
E
a
morte
é
como
pai
And
death
is
like
a
father
Que
bate
na
mãe
e
rouba
os
filhos
do
prazer
Who
beats
the
mother
and
steals
the
children's
joy
De
brincar
como
se
não
houvesse
amanhã
Of
playing
like
there's
no
tomorrow
Moça,
não
olha
pra
baixo
Girl,
don't
look
down
Aí
é
muito
alto
pra
você
se
jogar
It's
too
high
for
you
to
jump
Vou
te
ouvir,
e
tentar
te
convencer
I'll
listen
to
you
and
try
to
convince
you
Que
a
vida
é
como
mãe
That
life
is
like
a
mother
Que
faz
o
jantar
e
obriga
os
filhos
a
comer
os
vegetais
Who
makes
dinner
and
forces
her
children
to
eat
their
vegetables
Pois
sabe
que
faz
bem
Because
she
knows
it's
good
for
them
E
a
morte
é
como
pai
And
death
is
like
a
father
Que
bate
na
mãe
e
rouba
os
filhos
do
prazer
Who
beats
the
mother
and
steals
the
children's
joy
De
brincar
como
se
não
houvesse
amanhã
Of
playing
like
there's
no
tomorrow
Moço,
ninguém
é
de
ferro
Boy,
no
one
is
made
of
iron
Somos
programados
pra
cair
We
are
programmed
to
fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Diaz, Léo Ramos, Raul De Paula, Paulo Vaz, Carol Navarro, Pedro Ramos
Album
Amianto
date of release
25-09-2015
Attention! Feel free to leave feedback.