Lyrics and translation Supercombo - Café Amargo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lento
outra
vez
mal
Again,
the
train
passed
me
slowly
Vi
o
trem
passar
I
watched
it
pass
by
Já
foram
dois
lá
vai
o
três
Two
have
already
gone,
here
comes
the
third
Decido
caminhar
com
sorte
eu
chego
às
seis
I
decide
to
start
walking,
with
luck,
I'll
arrive
at
six
O
vendaval
vai
me
esperar
lá
The
storm
will
already
be
waiting
for
me
É
muita
informação
It's
a
lot
of
information
Pra
quem
só
fez
um
(ohhh!)
For
someone
who
only
made
one
(ohhh!)
Pedido
simples
(vem
dançar)
Simple
request
(come
dance)
Bati
no
travessão
do
amor
eterno
(ohhh!)
I
hit
the
crossbar
of
eternal
love
(ohhh!)
Do
meu
sucesso
(vem
dançar)
Of
my
success
(come
dance)
Dois
dias
sem
dormir
Two
days
without
sleep
Demoram
pra
passar
Take
a
long
time
to
pass
Café
amargo,
sem
você
não
dá
Bitter
coffee,
I
can't
do
it
without
you
Eu
fiz
o
meu
dever
de
casa
mas
eu
me
esqueci
I
did
my
homework,
but
I
forgot
Que
o
preço
é
alto
muito
alto
That
the
price
is
high,
very
high
Quando
está
no
topo
antes
de
cair
no
chão
When
you're
at
the
top,
before
you
fall
to
the
ground
É
muita
informação
It's
a
lot
of
information
Pra
quem
só
fez
um
(ohhh!)
For
someone
who
only
made
one
(ohhh!)
Pedido
simples
(vem
dançar)
Simple
request
(come
dance)
Bati
no
travessão
do
amor
eterno
(ohhh!)
I
hit
the
crossbar
of
eternal
love
(ohhh!)
Do
meu
sucesso
(vem
dançar)
Of
my
success
(come
dance)
Do
meu
sucesso
Of
my
success
(come
dance)
É
muita
informação
It's
a
lot
of
information
Passando
pela
mente
Passing
through
my
mind
Não
dá
pra
entender
I
can't
understand
Não
dá
pra
decifrar
I
can't
decipher
O
que
a
gente
sente
What
we're
feeling
É
muita
informação
It's
a
lot
of
information
Passando
pela
mente
Passing
through
my
mind
Não
da
pra
entender
I
can't
understand
Joguei
meu
coração
I
threw
my
heart
Pela
janela
(nem
tentei)
Out
the
window
(I
didn't
even
try)
Amortecer
a
queda
(vem
dançar)
To
cushion
the
fall
(come
dance)
Amortecer
a
queda
To
cushion
the
fall
Joguei
meu
coração
I
threw
my
heart
Pela
janela
(nem
tentei)
Out
the
window
(I
didn't
even
try)
Amorte-Amorte-Amortecer
a
queda
Cush-Cush-Cushion
the
fall
Amortecer
a
queda
To
cushion
the
fall
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Pinheiro, Leo Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.