Lyrics and translation Supercombo - Maremotos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
é
fácil
sorrir
Sometimes
it's
easy
to
smile
Às
vezes
só
fecha
a
cara
Sometimes
you
just
pull
a
face
Às
vezes
é
só
dormir
Sometimes
it's
just
sleeping
Às
vezes
não
melhora
Sometimes
it
doesn't
get
better
Às
vezes
é
fácil
ouvir
Sometimes
it's
easy
to
listen
Às
vezes
é
gritaria
Sometimes
it's
screaming
Às
vezes
é
um
poço
sem
fim
Sometimes
it's
an
endless
pit
Às
vezes
é
uma
escada
Sometimes
it's
a
ladder
Calma
vai
passar
Calm,
it
will
pass
Espera
a
tempestade
clarear
Wait
for
the
storm
to
clear
Os
maremotos
de
química
surgem
The
tsunamis
of
chemistry
arise
Bagunçam
a
tua
cabeça
a
todo
vapor
Messing
up
your
head
at
full
speed
Calma
vai
passar
Calm,
it
will
pass
Espera
a
tempestade
clarear
Wait
for
the
storm
to
clear
Os
travesseiros
derretem
a
noite
The
pillows
melt
the
night
Todos
que
cobram
você
não
sabem
a
dor
All
those
who
charge
you
don't
know
the
pain
Às
vezes
esconde
de
si
Sometimes
you
hide
from
yourself
Às
vezes
dá
a
cara
a
tapa
Sometimes
you
just
give
in
Às
vezes
não
dá
pra
fugir
Sometimes
you
can't
escape
Às
vezes
tu
só
viaja
Sometimes
you
just
drift
away
Calma
vai
passar
Calm,
it
will
pass
Espera
a
tempestade
clarear
Wait
for
the
storm
to
clear
Os
maremotos
de
química
surgem
The
tsunamis
of
chemistry
arise
Bagunçam
a
tua
cabeça
a
todo
vapor
Messing
up
your
head
at
full
speed
Calma
vai
passar
Calm,
it
will
pass
Espera
a
tempestade
clarear
Wait
for
the
storm
to
clear
Os
travesseiros
derretem
a
noite
The
pillows
melt
the
night
Todos
que
cobram
você
não
entendem
a
dor
All
those
who
charge
you
don't
understand
the
pain
O
eu
de
dentro
sempre
fica
enterrado
The
inner
self
is
always
buried
Pra
conhecer
você
precisa
cavar
To
get
to
know
you
need
to
dig
Nossas
sementes
sempre
ficam
isoladas
Our
seeds
always
remain
isolated
Pra
conhecer
você
precisa
plantar
To
get
to
know
you
need
to
plant
Nossos
espinhos
sempre
ficam
apontados
Our
thorns
always
stay
pointed
É
proteção
pra
não
se
decepcionar
It's
protection
to
avoid
disappointment
Os
nossos
medos
são
os
nossos
papagaios
Our
fears
are
our
parrots
Pesam
os
ombros
e
repetem
mantras
infernais
They
weigh
our
shoulders
and
repeat
infernal
mantras
Calma
vai
passar
Calm,
it
will
pass
Espera
a
tempestade
clarear
Wait
for
the
storm
to
clear
Os
maremotos
de
química
surgem
The
tsunamis
of
chemistry
arise
Bagunçam
a
tua
cabeça
a
todo
vapor
Messing
up
your
head
at
full
speed
Calma
vai
passar
Calm,
it
will
pass
Espera
a
tempestade
clarear
Wait
for
the
storm
to
clear
Os
travesseiros
derretem
a
noite
The
pillows
melt
the
night
Todos
que
cobram
você
não
sentem
dor
All
those
who
charge
you
don't
feel
the
pain
O
eu
de
dentro
sempre
fica
enterrado
The
inner
self
is
always
buried
Pra
conhecer
você
precisa
cavar
To
get
to
know
you
need
to
dig
Nossas
sementes
sempre
ficam
isoladas
Our
seeds
always
remain
isolated
Pra
conhecer
você
precisa
plantar
To
get
to
know
you
need
to
plant
Nossos
espinhos
sempre
ficam
afiados
Our
thorns
always
stay
sharp
É
proteção
pra
não
se
decepcionar
It's
protection
to
avoid
disappointment
Os
nossos
medos
são
os
nossos
papagaios
Our
fears
are
our
parrots
Pesam
os
ombros
e
repetem
mantras
infernais
They
weigh
our
shoulders
and
repeat
infernal
mantras
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carol Navarro, Leonardo Ramos, Paulo Vaz, Pedro Ramos (toledo)
Attention! Feel free to leave feedback.