Supercombo - Menina Largata (Motown) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supercombo - Menina Largata (Motown)




Essa menina sempre foi largata
Эта девушка всегда была largata
Brigou com os pais, agora quer fugir da casca
Под ногой с родителями, теперь хочет, чтобы избежать шелушения
Você triste, teias na tua alma
Вы реально грустно, паутину в твоей душе
Mas o casulo é pra fortalecer tuas asas
Но кокон, чтоб укрепить твои крылья
Vai ser bom pra você
Будет хорошо для вас
Quando tu sair, o céu será teu território
Когда ты выйти, небо будет твоим территории
Voe pra você, seja quem quiser
Лети и ты, вы можете быть кто вы хотите
Faz do teu jeito!
Делает твой путь!
Quando tu sair, ame tua metamorfose
Когда ты выйти, любовь твоя метаморфоза
Cuide de você, seja como for
Заботиться о вас, как бы то ни было
Faz do teu jeito!
Делает твой путь!
Sem tropeçar
Не спотыкаясь
Floresta é triste, cheia de maldade
Лес печальный, полный злобы,
Tua armadura cresce com a idade
Твоя броня только растет с возрастом
Vai ser bom pra você
Будет хорошо для вас
Quando tu sair, o céu será teu território
Когда ты выйти, небо будет твоим территории
Voe pra você, seja quem quiser
Лети и ты, вы можете быть кто вы хотите
Faz do teu jeito!
Делает твой путь!
Quando tu sair, ame tua metamorfose
Когда ты выйти, любовь твоя метаморфоза
Cuide de você, seja como for
Заботиться о вас, как бы то ни было
Faz do teu jeito!
Делает твой путь!
Segue as antenas, aaah-aaah
Именно антенны, эх-эх
Quando tu se assumir, quando tu se aceitar
Когда ты предположить, когда ты, если принять
Ah, deixa o parabrisa vir
Ах, оставь ветрового стекла и прийти
Ele que vai se quebrar
Он, что, будет, если сломать
Deixa o tempo construir
Пусть время создания
Quando tu se assumir, quando tu se aceitar
Когда ты предположить, когда ты, если принять
Ah, deixa o parabrisa vir
Ах, оставь ветрового стекла и прийти
Ele que vai se quebrar
Он, что, будет, если сломать
Deixa o tempo construir
Пусть время создания
Teu sonho de voar
Свою мечту летать
Quando tu sair, o céu será teu território
Когда ты выйти, небо будет твоим территории
Voe pra você, seja quem quiser
Лети и ты, вы можете быть кто вы хотите
Faz do teu jeito!
Делает твой путь!
Deixa o tempo construir
Пусть время создания
Teu sonho de voar
Свою мечту летать
Então faz do teu jeito!
Так что делает твой путь!
Sem tropeçar
Не спотыкаясь






Attention! Feel free to leave feedback.