Supercombo - Meu Colorista - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supercombo - Meu Colorista




Meu Colorista
Мой колорист
Colore o frame, me derrama cor
Раскрась кадр, облей меня цветом
Sou essa imagem fria, triste e sem sabor
Я это холодное, грустное и безвкусное изображение
Me trata, desfoca as sombras, me deixa ver
Исправь меня, размывай тени, дай мне увидеть
Como é sentir todo esse amor que nos envolve
Каково это чувствовать всю эту любовь, что нас окружает
Sem o diretor pedir pro editor tirar o filme
Чтобы режиссер не просил монтажера вырезать пленку
Teu personagem fugiu com a tua fala, deu
Твой персонаж сбежал с твоей репликой, жаль
Você perdeu o controle, o orçamento e o storyboard
Ты потеряла контроль, бюджет и раскадровку
Teu roteiro chato, óbvio, ninguém vai ver
Твой сценарий скучный, очевидно, никто его не посмотрит
Demite toda essa produção e atua você
Уволь всю эту съемочную группу и играй сама
Me sentido, desenrola a trama
Дай мне смысл, раскрути сюжет
O script é tenso e cheio de reviravoltas
Сценарий напряженный и полон неожиданных поворотов
Me trata, desfoca as sombras, me deixa ver
Исправь меня, размывай тени, дай мне увидеть
Como é sentir todo esse amor que nos envolve
Каково это чувствовать всю эту любовь, что нас окружает
Sem o diretor pedir pro editor tirar do filme
Чтобы режиссер не просил монтажера вырезать из фильма
Teu personagem fugiu com a tua fala, deu
Твой персонаж сбежал с твоей репликой, жаль
Você perdeu o controle, o orçamento e o storyboard
Ты потеряла контроль, бюджет и раскадровку
Teu roteiro chato, óbvio, ninguém vai ver
Твой сценарий скучный, очевидно, никто его не посмотрит
Demite toda essa produção e comece a viver
Уволь всю эту съемочную группу и начни жить
A rotina é um labirinto que não te deixa escapar
Рутина это лабиринт, из которого тебе не выбраться
Que tu entra petrificado e não consegue andar
В который ты входишь окаменевшей и не можешь идти
Não tem chuva, não tem água
Нет дождя, нет воды
Nada que um dia possa dissolver
Ничего, что однажды сможет растворить
É um Rivotril ali, é um Xanax pra
Тут Ривотрил, там Ксанакс
É tanto remédio que fica difícil até decorar
Так много лекарств, что даже трудно запомнить
É um corte infeliz, não para de dropar
Это неудачный кадр, он продолжает выпадать
Às vezes, a gente
Иногда только мы это видим
Ah, se me dessem poderes, eu poderia
Ах, если бы мне дали силы, я бы смогла
Não depender de ninguém, ser meu colorista
Не зависеть ни от кого, быть своим колористом
Sem efeitos especiais
Без спецэффектов
Teu personagem fugiu com a tua fala, deu
Твой персонаж сбежал с твоей репликой, жаль
Você perdeu o controle, o orçamento e o storyboard
Ты потеряла контроль, бюджет и раскадровку
Teu roteiro chato, óbvio, ninguém vai ver
Твой сценарий скучный, очевидно, никто его не посмотрит
Demite toda essa produção e comece a viver
Уволь всю эту съемочную группу и начни жить
Ah, se me dessem poderes, eu poderia
Ах, если бы мне дали силы, я бы смогла
(Comece a viver) Não depender de ninguém, ser meu colorista
(Начни жить) Не зависеть ни от кого, быть своим колористом
Sem efeitos especiais
Без спецэффектов





Writer(s): Andre Déa, Carol Navarro, Leo Ramos, Paulo Vaz, Toledo


Attention! Feel free to leave feedback.