Lyrics and translation Supercombo feat. Keops & Raony - Magaiver - Session da Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magaiver - Session da Tarde
Магайвер - Дневной Сеанс
Cheguei
no
fundo
do
poço
Я
достиг
дна,
Dei
aquele
tibum
Сделал
этот
прыжок,
Me
banhei
nessa
água
deliciosa
Искупался
в
этой
восхитительной
воде,
Feita
por
quem
só
chora
Созданной
теми,
кто
только
плачет.
Pois
eu
tô
vendendo
lenço
Ведь
я
продаю
платки,
Aqui
não
tem
tempo
ruim
Здесь
нет
плохой
погоды.
Me
derruba
a
vontade
que
eu
levanto
Сбиваешь
меня
с
ног,
но
я
поднимаюсь,
Feito
boneco
de
posto
Как
надувная
кукла
на
заправке.
É
tanto
azar,
só
desastre
Столько
неудач,
одни
бедствия,
É
o
que
se
vê,
não
dá
pra
acreditar
Это
то,
что
видишь,
в
это
невозможно
поверить.
A
gente
faz
a
felicidade
Мы
создаем
счастье,
Perfurar
a
barreira
da
vontade
Пробивая
барьер
желания.
Dei
uma
mordida
no
pão
Откусил
кусок
хлеба,
Que
Rogério
amassou
Который
замесил
Рожерио,
Uma
gourmetizada,
uns
temperos
Добавил
изысканности,
немного
специй,
Vendi
no
foodtruck
Продал
во
фудтраке.
Eu
sou
quase
um
Magaiver
Я
почти
Магайвер
Se
tu
não
acredita
compra
ingresso
Если
не
веришь,
купи
билет
E
vai
no
meu
workshop
И
приходи
на
мой
мастер-класс.
É
tanto
azar,
só
desastre
Столько
неудач,
одни
бедствия,
É
o
que
se
vê,
não
dá
pra
acreditar
Это
то,
что
видишь,
в
это
невозможно
поверить.
A
gente
faz
a
felicidade
Мы
создаем
счастье,
Perfurar
a
barreira
da
vontade
Пробивая
барьер
желания.
Eu
sinto
que
algo
podia
mudar
agora
Я
чувствую,
что-то
могло
бы
измениться
сейчас,
Ouço
vozes
gritando
a
me
chamar
lá
fora
Слышу
голоса,
зовущие
меня
снаружи.
Vem
arriscar,
vem
conquistar,
vem
sem
piscar
Приходи
рисковать,
приходи
покорять,
приходи
не
моргая.
Somos
a
isca
no
anzol
da
história
Мы
— наживка
на
крючке
истории.
Trago
no
peito
o
peso
da
escolha
Несу
в
груди
тяжесть
выбора,
Bagagem
lotada
de
tanta
memória
Багаж,
набитый
воспоминаниями.
Procuro
abrigo
na
mão
do
perigo
Ищу
убежища
в
руке
опасности,
Me
encontro
perdido
no
espaço
e
hora
Нахожусь
потерянным
в
пространстве
и
времени.
O
valor
de
ter,
o
valor
de
ser
Ценность
иметь,
ценность
быть
Vão
te
fazer
tropeçar
em
você
Заставят
тебя
споткнуться
о
себя.
Não
adianta
esconder
o
melhor
que
está
em
você
Не
стоит
скрывать
лучшее,
что
в
тебе
есть,
Porque
a
sabedoria
do
samurai
Потому
что
мудрость
самурая
Vive
dividida
entre
a
guerra
e
a
paz
Разделена
между
войной
и
миром,
A
lâmina
e
o
corte,
o
azar
e
a
sorte
Клинком
и
порезом,
неудачей
и
удачей.
A
felicidade
é
você
quem
faz
Счастье
создаешь
ты
сама.
É
tanto
azar,
só
desastre
Столько
неудач,
одни
бедствия,
É
o
que
se
vê,
não
dá
pra
acreditar
Это
то,
что
видишь,
в
это
невозможно
поверить.
(A
sabedoria
do
samurai)
A
gente
faz
(Мудрость
самурая)
Мы
создаем
(Vive
dividida
entre
a
guerra
e
a
paz)
A
felicidade
(Разделена
между
войной
и
миром)
Счастье
(A
sabedoria
do
samurai)
Perfurar
(Мудрость
самурая)
Пробивая
(Vive
dividida
entre
a
guerra
e
a
paz)
A
barreira
da...
(Разделена
между
войной
и
миром)
Барьер...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carol Navarro
Attention! Feel free to leave feedback.