Supercombo feat. Lucas Silveira - Bomba Relógio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Supercombo feat. Lucas Silveira - Bomba Relógio




Bomba Relógio
Бомба замедленного действия
Por favor vamos manter a calma
Пожалуйста, давай сохранять спокойствие,
Se eu corto um fio errado todos nós vamos explodir
Если я перережу не тот провод, мы все взлетим на воздух.
eu vou rir nossos pedaços pintando o chão
Тогда я буду смеяться, наши кусочки разрисуют пол,
E sou eu e vou ter que limpar, pois
И это я, и мне придется убирать, ведь
Ninguém liga se meu timer zerou ou se quase
Никому нет дела, обнулился мой таймер или вот-вот обнулится.
E o meu esquadrão saiu pra almoçar
А мой отряд ушел обедать.
Ninguém liga se meu timer zerou ou se quase
Никому нет дела, обнулился мой таймер или вот-вот обнулится.
E meu esquadrão saiu pra ir fumar
А мой отряд ушел покурить.
Alguém me ajuda a desarmar a bomba
Кто-нибудь, помогите мне обезвредить бомбу!
Se essa merda explodir vocês vão chorar e rogério Vai se mijar de rir
Если эта чертова штука взорвется, вы все будете плакать, а Рожерио обоссытся от смеха.
Essa é minha rotina desarmando o que ninguém quer Ter que lidar
Это моя рутина обезвреживать то, с чем никто не хочет связываться.
Desarmando o que ninguém quer ter que lidar
Обезвреживать то, с чем никто не хочет связываться.
Ninguém liga se meu timer zerou ou se quase
Никому нет дела, обнулился мой таймер или вот-вот обнулится.
E o meu esquadrão saiu pra almoçar
А мой отряд ушел обедать.
Ninguém liga se meu timer zerou ou se quase
Никому нет дела, обнулился мой таймер или вот-вот обнулится.
E meu esquadrão saiu
А мой отряд ушел...
É sempre uma pressão
Это всегда такое напряжение,
A massagem de canhão Me leva pra outra dimensão
Массаж из пушечных ядер уносит меня в другое измерение.
É sempre uma pressão
Это всегда такое напряжение,
Carinho de tiros de canhão
Ласка из пушечных выстрелов
Me leva pra outra dimensão
Уносит меня в другое измерение.
Ninguém liga se meu timer zerou ou se
Никому нет дела, обнулился мой таймер или...
Ninguém liga se meu timer zerou ou se quase
Никому нет дела, обнулился мой таймер или вот-вот обнулится.





Writer(s): leo ramos, raul de paula, carol navarro, paulo vaz, toledo


Attention! Feel free to leave feedback.