Lyrics and translation Supercombo feat. Mauro Henrique - Monstros
Os
monstros
que
me
assombravam
Монстров,
которые
мне
assombravam
Me
propuseram
o
cessar
fogo
Мне
предложили
прекратить
огонь
Alegando
que
eu
não
sei
sorrir
Утверждая,
что
я
не
знаю,
улыбаться
Que
eu
não
sou
mais
o
mesmo
Что
я
больше
не
тот
же
Que
eu
vivo
no
passado
То,
что
я
живу
в
прошлом
E
não
me
assusto
com
o
que
antes
era
И
я
не
assusto
с
тем,
что
раньше
было
Também
queria
ser
imaginário
Тоже
хотела
быть
мнимой
Aparecer
só
quando
apropriado
Появляются
только
тогда,
когда
соответствующий
Não
medir
minhas
palavras
Не
измерить
мои
слова
Também
queria
ser
imaginário
Тоже
хотела
быть
мнимой
Sumir
quando
estiver
dando
tudo
errado
Исчезнет,
когда
вы
будете
давать
все
неправильно
Sem
pesar
na
consciência
Без
сожаления
в
сознании
Mas
como
faz?
Но
как
делает?
As
criaturas
das
profundezas
do
edredom
Существа
из
глубин
пухового
одеяла
Querem
me
expulsar
do
quarto
Хотят
меня
выгнать
из
номера
Vai
tomar
um
sol
Принимать
нужно
солнце
Que
eu
não
sou
mais
o
mesmo
Что
я
больше
не
тот
же
Que
eu
vivo
no
passado
То,
что
я
живу
в
прошлом
E
não
me
assusto
com
o
que
antes
era
И
я
не
assusto
с
тем,
что
раньше
было
Também
queria
ser
imaginário
Тоже
хотела
быть
мнимой
Aparecer
só
quando
apropriado
Появляются
только
тогда,
когда
соответствующий
Não
medir
minhas
palavras
Не
измерить
мои
слова
Também
queria
ser
imaginário
Тоже
хотела
быть
мнимой
Sumir
quando
estiver
dando
tudo
errado
Исчезнет,
когда
вы
будете
давать
все
неправильно
Sem
pesar
na
consciência
Без
сожаления
в
сознании
Ser
adulto
não
é
fácil
Быть
взрослым
не
легко
Ser
adulto
não
é
fácil
Быть
взрослым
не
легко
Ser
adulto
não
é
fácil
Быть
взрослым
не
легко
Eu
também
queria
ser
imaginário
Я
тоже
хотела
быть
мнимой
Aparecer
só
quando
apropriado
Появляются
только
тогда,
когда
соответствующий
Não
medir
minhas
palavras
Не
измерить
мои
слова
Eu
também
queria
ser
imaginário
Я
тоже
хотела
быть
мнимой
Sumir
quando
estiver
dando
tudo
errado
Исчезнет,
когда
вы
будете
давать
все
неправильно
Sem
pesar
na
consciência
Без
сожаления
в
сознании
Também
queria
ser
imaginário
Тоже
хотела
быть
мнимой
Aparecer
só
quando
apropriado
Появляются
только
тогда,
когда
соответствующий
Não
medir
minhas
palavras
Не
измерить
мои
слова
Também
queria
ser
imaginário
Тоже
хотела
быть
мнимой
Sumir
quando
estiver
dando
tudo
errado
Исчезнет,
когда
вы
будете
давать
все
неправильно
Sem
pesar
na
consciência
Без
сожаления
в
сознании
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carol Navarro
Album
Rogério
date of release
22-07-2016
Attention! Feel free to leave feedback.