Superfly - My Best Of My Life - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Superfly - My Best Of My Life




My Best Of My Life
My Best Of My Life
今ここで息をしてみる
Taking a breath right here, right now
私がここにあるように
Just like I exist in this moment
包まれて生きてるようで
It feels like I'm living, enveloped in warmth
確かなものを 探すのはなぜ
Why do I still search for something certain?
足早に過ぎてく日々も
Even these fleeting days,
間違いではないのかな
Aren't they without fault?
ちぎれそうな心を背負って
Carrying this heart that feels like it might tear,
それでも明日を追いかけていく
Even so, I chase after tomorrow.
めぐり逢いの中で見つける
Within the encounters we have,
生きてく意味を 育ててみよう
Let's try to nurture the meaning of life
涙は拭い去って
Wiping away the tears,
始まる My best of my life
Now begins My best of my life
幸せに浸ることさえ
Even being immersed in happiness
なんだか怖く感じて
Somehow feels frightening
渇いてた心の悲鳴も
The cries of my parched heart,
気づけないまま 犠牲にした
I sacrificed without even noticing
優しさに包まれたとき
When enveloped in kindness,
全て美しく見えすぎるの
Everything appears too beautiful
ただ 全力で生きてる
Just living with all my might,
それだけなのに
That's all it is,
どうして人は 後悔を重ねる
Why do people keep piling up regrets?
幸せを恐れることなく
Without fearing happiness,
誰かの胸に飛び込めたら
If I could just leap into someone's arms,
涙は風に舞って
The tears would dance in the wind,
愛せるような my best of my life
Like a loveable my best of my life
本当は誰かにすがりたくて
In truth, I wanted to cling to someone,
ただ 過ぎ去って消えてった
But just like that, it passed and vanished
足跡は無駄じゃないと
The footprints left behind aren't meaningless,
確かに心の中で生きてる
They certainly live on within my heart
そんな言葉に
Embraced by those words,
抱きしめられて 眠りにつきたいの
I want to fall asleep
信じながら 許し合いながら
While believing, while forgiving each other,
誰かの胸に飛び込めたら
If I could just leap into someone's arms,
ほほえみと溶け合って
Melting together with a smile,
あふれるような My best of my life
Overflowing like My best of my life
めぐり逢いの中で見つけた
Within the encounters we have,
生きてく意味を 育ててみよう
Let's try to nurture the meaning of life
涙は拭い去って
Wiping away the tears,
今始まる My best of my life
Now begins My best of my life
今始める My best of my life
Now begins My best of my life
答えのない孤独な旅で
In this lonely journey with no answers,
巡り会いを愛し生きてる
I live, loving the encounters we have
答えのない孤独な旅で
In this lonely journey with no answers,





Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一


Attention! Feel free to leave feedback.