Lyrics and translation Superfly - Roll Over the Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll Over the Rainbow
Сквозь Радугу
飛び出せハイウェイ
夏へのレインボウ
Вырвемся
на
хайвей,
навстречу
летней
радуге
ビキニもパーフェクト
Бикини
идеально
сидит
魅惑の恋にレッツゴー!!
К
чарующей
любви,
Let's
go!!
さよならハートブレイク
窓からバイバイ
Прощай,
сердечная
боль,
из
окна
машу
рукой
強気ねサンシャイン
Дерзкое
солнце
светит
次なる愛のインビテーション
Следующее
приглашение
к
любви
燃える太陽
ギラリ号
乱射レイザービーム
Пылающее
солнце,
сверкающая
машина,
выстрелы
лазерным
лучом
イカすビートで震わせて
Крутым
битом
заставлю
тебя
дрожать
ロックンロール
ミュージック
Рок-н-ролл
музыка
Over
the
rainbow
to
the
sunshine
Сквозь
радугу,
к
солнцу
エンドレスサマータイム
Бесконечное
летнее
время
ちょっと大胆に
恋せよBoys'n
girls
Немного
смелее,
влюбляйтесь,
парни
и
девчонки
だってparty
time
そっさparty
time
Ведь
это
время
вечеринки,
да-да,
время
вечеринки
弾ける気分で
灼熱パラダイス
С
взрывным
настроением,
в
раскаленном
раю
もっと冒険しよう
Давай
больше
приключений
真夏の地球で
火傷してもオーライ
На
летней
планете,
даже
ожоги
- это
нормально
今しかないんじゃない?
Сейчас
или
никогда,
не
так
ли?
浮気なシンドバット
裸足のマーメイド
Непостоянный
Синдбад,
босоногая
русалка
ママから聞いた
伝説のサマーロマンス
Мама
рассказывала
о
легендарном
летнем
романе
いきなりプレイボール
それなりプレイボーイ
Внезапно
начинается
игра,
ты
такой
плейбой
心を許して
熱く燃えろカンバセーション
Доверься
мне,
пусть
пылает
наш
разговор
ほらkissは
始まる合図
恋のワンナイトショウ
Поцелуй
- это
сигнал
к
началу,
любовное
шоу
на
одну
ночь
甘いムードで包み込め
誘惑のサンセット
Окутай
меня
сладкой
атмосферой,
соблазнительный
закат
Over
the
rainbow
to
the
sunshine
Сквозь
радугу,
к
солнцу
ムーンライトカーニバル
Карнавал
в
лунном
свете
ちょっとグラマーに
キメてるBoys'n
girls
Немного
гламурно
выглядят
парни
и
девчонки
だってparty
night
そっさparty
night
Ведь
это
вечеринка,
да-да,
вечеринка
火照らすキブンで
炸裂パラダイス
С
пылким
настроением,
взрывной
рай
もっと冒険しよう
Давай
больше
приключений
終わらぬ夏を
愛のステージで
Бесконечное
лето
на
сцене
любви
抱きしめあうのさ!!
Обнимемся
покрепче!!
Rainbow
rainbow
Радуга,
радуга
Gonna
Rock
and
Roll
over
the
rainbow
Зажжем
рок-н-ролл
сквозь
радугу
Rainbow
rainbow
Радуга,
радуга
Gonna
Rock
and
Roll
over
the
rainbow
Зажжем
рок-н-ролл
сквозь
радугу
砂のシーツで
眠らせて
Убаюкай
меня
на
песчаных
простынях
波はターコイズブルー
Волны
цвета
бирюзы
風のリードで
連れ出して
Ветер
унесет
нас
прочь
The
Sweetest
summer
dream
Самый
сладкий
летний
сон
Over
the
rainbow
to
the
sunshine
Сквозь
радугу,
к
солнцу
エンドレスサマータイム
Бесконечное
летнее
время
ちょっと大胆に
恋せよBoys'n
Girls
Немного
смелее,
влюбляйтесь,
парни
и
девчонки
だってparty
time
そっさparty
time
Ведь
это
время
вечеринки,
да-да,
время
вечеринки
弾ける気分で
灼熱パラダイス
С
взрывным
настроением,
в
раскаленном
раю
もっと冒険しよう
Давай
больше
приключений
真夏の地球で
恋にブレーキは
На
летней
планете
тормозов
для
любви
нет
No
No
No
No!!
Dancin'
away!!
Нет,
нет,
нет,
нет!!
Танцуем
прочь!!
Rainbow
rainbow
Радуга,
радуга
Gonna
Rock
and
Roll
over
the
rainbow
Зажжем
рок-н-ролл
сквозь
радугу
Rainbow
rainbow
Радуга,
радуга
Gonna
Rock
and
Roll
over
the
rainbow
Зажжем
рок-н-ролл
сквозь
радугу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一
Attention! Feel free to leave feedback.