Superfly - Tanjou - translation of the lyrics into German

Tanjou - Superflytranslation in German




Tanjou
Geburt
時にフラッシュバックさえ不可能に近い
Manchmal sind selbst Flashbacks fast unmöglich
時代はもう ハイスピード
Die Ära ist schon rasant
心のタイムラグを起こさぬように
Damit das Herz keinen Zeitversatz erleidet
今を噛み締めて
Koste das Jetzt aus
静かに
Leise
今この世に生まれた
Jetzt in diese Welt geboren
瞬間を焼き付けて
Brenn den Moment ein
地上に目覚めた
Auf der Erde erwacht
一瞬を 一秒を
Einen Augenblick, eine Sekunde
赤くburning 地球が揺れだした
Rot glühend, die Erde begann zu beben
時代からearth beat
Der Erdenpuls dieser Ära
命のリフレインoh転がるストーリー
Des Lebens Refrain, oh, eine rollende Geschichte
二度とない今日も
Auch das Heute, das nie wiederkehrt
静かに
Leise
今この世で確かな
Jetzt in dieser Welt die Gewissheit
瞬間を感じてる
Fühle den Moment
地上の軌跡を
Die Spuren auf der Erde
一瞬を 一秒を
Einen Augenblick, eine Sekunde
幾つもの命がざわめきだす
Unzählige Leben regen sich
鳴り止まぬハートビート
Unaufhörlicher Herzschlag
心のタイムラグを起こさぬように
Damit das Herz keinen Zeitversatz erleidet
今を噛み締めて
Koste das Jetzt aus
光・影・空舞う鳥・スパイダー・揺れる陽炎
Licht, Schatten, Vögel im Himmelstanz, Spinne, flimmernde Hitze
瞳輝く 生きてる24 今を切り取れ
Augen leuchten, lebendig 24 Stunden, fange das Jetzt ein
静かに
Leise
今この世に生まれた
Jetzt in diese Welt geboren
瞬間を焼き付けて
Brenn den Moment ein
地上に目覚めた
Auf der Erde erwacht
一瞬を 一秒を
Einen Augenblick, eine Sekunde
今この世で確かな
Jetzt in dieser Welt die Gewissheit
瞬間を感じてる
Fühle den Moment
地上の軌跡を
Die Spuren auf der Erde
一瞬を 一秒を
Einen Augenblick, eine Sekunde





Writer(s): 越智 志帆, 多保 孝一, 越智 志帆, 多保 孝一


Attention! Feel free to leave feedback.