Superfly - 黒い雫 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Superfly - 黒い雫




黒い雫
Black Droplet
非情無情の
In this cruel, unfeeling floating world,
浮世にこそ咲く花よ
A flower blooms, knowing no sorrow,
哀しみシラズ
Unaware of sadness,
喜びだけじゃ開けない
Unable to open with just joy.
完全無比
Perfect, flawless,
不純物の無い世界へと
To a world without impurities,
逃げ込むのは
Escaping there,
そろそろお開きにしよう
It's time to bring it to a close.
ひと雫 落とす黒 真白な 心へ
A single drop of black falls into a pure white heart,
汚れるんじゃない 深くなれ
Don't just get dirty, become deeper.
さぁ、おいで
Come, come closer,
悪を消しちゃ 裁きもない
If evil disappears, there's no judgment,
業も 情も 昇華してく
Karma and emotions sublimate.
綺麗ごとを 振りかざすな
Don't brandish your pretty words,
酸いも 甘いも 網羅して
Embrace both the sour and the sweet.
荒れ野に花 ウラミツラミ
Flowers in the wasteland, despite hidden resentment,
あれど 咲けるは 何故?
Why do they bloom?
哀しみさえ 愛せるのよ
Even sadness can be loved,
美しくあれ 美しくあれ
Be beautiful, be beautiful.
多情多恨の
A heart full of passion and regret,
心なれど愛しいもの
Yet something so precious.
人は振り子
Humans are like pendulums,
大きく振りゃ爆発する
Swinging too wide, they explode.
ひと雫 落とす罪 汚れぬ 心へ
A single drop of sin falls into an untainted heart,
痛くなるほど 愛になれ
Become love, to the point of pain.
厄介ね
It's troublesome, isn't it?
闇を消しちゃ 光もない
If darkness disappears, there's no light,
躁も Lowも 劣化してく
Mania and lows deteriorate.
悲しみから 引き出すのよ
Draw it out from sadness,
愛と 正義の 迷路を
The labyrinth of love and justice.
荒れ野に花 ウラミツラミ
Flowers in the wasteland, despite hidden resentment,
あれど咲けるは何故?
Why do they bloom?
一瞬のため 誰かのため
For a fleeting moment, for someone's sake,
美しくなれ
Become beautiful.
嗚呼、厄介ね
Ah, it's troublesome,
悪を消しちゃ 裁きもない
If evil disappears, there's no judgment,
業も 情も 昇華してく
Karma and emotions sublimate.
綺麗事を 振りかざすな
Don't brandish your pretty words,
酸いも 甘いも 網羅して
Embrace both the sour and the sweet.
荒れ野に花 ウラミツラミ
Flowers in the wasteland, despite hidden resentment,
あれど咲けるは何故?
Why do they bloom?
哀しみさえ 愛せるのよ
Even sadness can be loved,
美しくあれ
Be beautiful,
美しくあれ
Be beautiful.





Writer(s): jam, 越智 志帆, jam, 越智 志帆


Attention! Feel free to leave feedback.