Lyrics and translation Superfly feat. トータス松本 - STARS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars
are
laughing
oh
so
bright
Звезды
смеются,
такие
яркие
Keep
on
shining
till
the
end
Продолжай
сиять
до
конца
忘れないでね
無邪気な笑顔を
Не
забывай
свою
беззаботную
улыбку
いつも見守ってるよ
離れている時も
Я
всегда
буду
рядом,
даже
когда
мы
вдали
друг
от
друга
目と目
合わせたまま
何度もうなずく
Смотря
друг
другу
в
глаза,
мы
много
раз
киваем
強く
強くなれ
信じる力で
Будь
сильным,
становись
сильнее,
силой
веры
ときには大きな声で
Иногда
хочется
крикнуть
во
весь
голос
でも世界中の誰よりも
Но
ты
мне
дороже
всех
на
свете
好きだから
夢だから
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
мечта
愛が
今よりもっと
Пусть
любовь
еще
сильнее,
あなたの心を満たすように
чем
сейчас,
наполнит
твое
сердце
泣いて
笑って
いきましょう
Давай
будем
плакать
и
смеяться
вместе
きっと抱き合える明日のために
Ради
завтрашнего
дня,
когда
мы
обязательно
обнимемся
小さくつぶやいてみる
ひとりじゃないって
Тихо
шепчу
себе,
что
я
не
одна
ありがとう
ありがとう
出逢えてよかった
Спасибо,
спасибо,
что
мы
встретились
たとえばケンカに明け暮れ
Бывает,
мы
ссоримся
целыми
днями
きみの背中が遠くなる
И
твоя
спина
отдаляется
ああ寝ても覚めても好きなのに
Ах,
я
люблю
тебя
и
во
сне,
и
наяву
嘘じゃない
夢じゃない
Это
не
ложь,
это
не
сон
光が
もっともっと
Пусть
свет
еще
ярче
あなたの心を照らすように
Освещает
твое
сердце
悩んで
転んで
いきましょう
Давай
будем
страдать
и
падать
вместе
きっと晴れわたる明日のために
Ради
завтрашнего
дня,
когда
всё
прояснится
きみの幸せに
Что
я
могу
сделать
ぼくは何が出来るだろう
Ah
Для
твоего
счастья?
Ах
遠ければ遠いほど募ってく
Чем
дальше
ты,
тем
сильнее
тоска
飛んでゆけたら
Если
бы
я
могла
полететь
к
тебе
高い壁よりも高く(高く)
Выше,
чем
высокая
стена
(выше)
遠いゴールよりも先へ(その先へ)
Дальше,
чем
далекая
цель
(еще
дальше)
探し求め追いかけてく
Я
буду
искать
и
преследовать
好きだから
夢だから
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
мечта
そう、あなたへの(ぼくへの?)
Да,
для
тебя
(для
меня?)
あなたのための
希望
Надежда
для
тебя
そう、きみへの(わたしへの?)
Да,
для
тебя
(для
меня?)
きみのための
未来
Будущее
для
тебя
愛が
今よりもっと
Пусть
любовь
еще
сильнее,
あなたの心を満たすように
чем
сейчас,
наполнит
твое
сердце
泣いて
笑って
いきましょう
Давай
будем
плакать
и
смеяться
вместе
きっと抱き合える明日のために
Ради
завтрашнего
дня,
когда
мы
обязательно
обнимемся
悩んで
がんばって
いきましょう
Давай
будем
страдать
и
стараться
вместе
きっと抱き合える明日の
Ради
завтрашнего
дня,
когда
мы
обязательно
обнимемся
きっと晴れわたる明日の
Ради
завтрашнего
дня,
когда
всё
прояснится
まだ見ぬ素敵な明日のために
Ради
прекрасного,
еще
не
виданного
завтра
Stars
are
smiling
oh
so
bright
Звезды
улыбаются,
такие
яркие
They
don't
care
about
our
dreams
Им
нет
дела
до
наших
мечтаний
Stars
are
laughing
oh
so
bright
Звезды
смеются,
такие
яркие
Keep
on
shining
till
the
end
Продолжай
сиять
до
конца
愛が
今よりもっと
Пусть
любовь
еще
сильнее,
あなたの心を満たすように
чем
сейчас,
наполнит
твое
сердце
泣いて
笑って
いきましょう
Давай
будем
плакать
и
смеяться
вместе
きっと抱き合える明日のために
Ради
завтрашнего
дня,
когда
мы
обязательно
обнимемся
光が(光が)もっともっと(もっともっと)
Пусть
свет
(пусть
свет)
еще
ярче
(еще
ярче)
あなたの心を照らすように(照らすように)
Освещает
твое
сердце
(освещает
твое
сердце)
悩んで
転んで
いきましょう(Yeah
Yeah)
Давай
будем
страдать
и
падать
вместе
(Yeah
Yeah)
きっと晴れわたる明日のために
Ради
завтрашнего
дня,
когда
всё
прояснится
愛が
今よりもっと
Пусть
любовь
еще
сильнее,
あなたの心を満たすように
чем
сейчас,
наполнит
твое
сердце
泣いて
笑って
いきましょう
Давай
будем
плакать
и
смеяться
вместе
きっと抱き合える明日のために
Ради
завтрашнего
дня,
когда
мы
обязательно
обнимемся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): トータス 松本, トータス 松本
Album
STARS
date of release
25-07-2012
Attention! Feel free to leave feedback.