Lyrics and translation Superfruit feat. Brian Robert Jones - Future Friends - Brian Robert Jones Choir Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Future Friends - Brian Robert Jones Choir Remix
Друзья в будущем - ремикс хора Брайана Роберта Джонса
Can't
think
about
it
too
much
Не
могу
думать
об
этом
слишком
много,
Is
just
this
moment
enough?
Достаточно
ли
просто
этого
момента?
You've
got
your
version
of
love,
this
I
know
У
тебя
своя
версия
любви,
я
знаю.
I
know
you
put
in
the
time
Я
знаю,
ты
тратишь
время,
I
see
it
weigh
on
your
mind
Я
вижу,
как
это
тяготит
тебя,
Someone
like
you's
hard
to
find,
this
I
know
Такую,
как
ты,
трудно
найти,
я
знаю.
So
if
it
all
ends,
I
promise
that
one
day
we
could
be
future
friends
Поэтому,
если
все
закончится,
я
обещаю,
что
однажды
мы
сможем
стать
друзьями
в
будущем.
And
if
we
let
go,
tomorrow,
just
know,
we
could
be
future
friends
И
если
мы
отпустим,
завтра
просто
знай,
мы
сможем
стать
друзьями
в
будущем.
We
could
be
future
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
в
будущем.
You
know
I
can't
let
you
go
(No,
no,
no)
Ты
же
знаешь,
я
не
могу
отпустить
тебя
(Нет,
нет,
нет)
But
it
hurts
to
hold
you
so
close
Но
так
больно
держать
тебя
так
близко,
No
good
at
being
in
love,
let's
go
slow
Не
умею
любить,
давай
не
будем
торопиться.
Don't
think
we're
wasting
our
time
Не
думаю,
что
мы
тратим
время,
Even
if
we're
undefined
Даже
если
мы
не
определены,
Either
way,
we'll
be
all
right,
this
I
know
В
любом
случае,
у
нас
все
будет
хорошо,
я
знаю.
So
if
it
all
ends,
I
promise
that
one
day
we
could
be
future
friends
Поэтому,
если
все
закончится,
я
обещаю,
что
однажды
мы
сможем
стать
друзьями
в
будущем.
And
if
we
let
go,
tomorrow,
just
know,
we
could
be
future
friends
И
если
мы
отпустим,
завтра
просто
знай,
мы
сможем
стать
друзьями
в
будущем.
We
could
be
future
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
в
будущем.
Oh,
oh,
we
could
be
future
friends
О,
о,
мы
могли
бы
быть
друзьями
в
будущем.
Oh,
oh,
we
could
be
future
friends
О,
о,
мы
могли
бы
быть
друзьями
в
будущем.
Let's
just
take
this
day
by
day,
just
works
that
way
Давай
просто
будем
жить
одним
днем,
так
и
работает.
No
way,
can
we
plan
for
forever
(Can
we
plan
for
forever)
Никак
мы
не
можем
планировать
вечность
(Можем
ли
мы
планировать
вечность?)
Let's
just
take
this
day
by
day,
just
works
that
way
Давай
просто
будем
жить
одним
днем,
так
и
работает.
No
way,
can
we
plan
for
forever
(Oh)
Никак
мы
не
можем
планировать
вечность
(О)
So
if
it
all
ends,
I
promise
that
one
day
we
could
be
future
friends
Поэтому,
если
все
закончится,
я
обещаю,
что
однажды
мы
сможем
стать
друзьями
в
будущем.
And
if
we
let
go,
tomorrow,
just
know,
we
could
be
future
friends
И
если
мы
отпустим,
завтра
просто
знай,
мы
сможем
стать
друзьями
в
будущем.
We
could
be
future
friends
Мы
могли
бы
быть
друзьями
в
будущем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Hoying, Mitchell Grassi, Katie Pearlman, Jussi Ilmari Karvinen
Attention! Feel free to leave feedback.