Lyrics and translation Superfruit - Bad 4 Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
give
you
my
love
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь.
I
wanna
give
you
my
love
tonight,
c′mon,
c'mon
Я
хочу
подарить
тебе
свою
любовь
Сегодня
вечером,
давай,
давай.
But
I′ve
been
thinkin'
it
over
Но
я
думал
об
этом.
And
I
remember
the
last
time
И
я
помню
последний
раз.
I
don't
need
another
heartbreak
or
a
headache
Мне
не
нужно
еще
одно
разбитое
сердце
или
головная
боль.
Why
can′t
I
take
you
off
my
mind?
(you′re
my
knight
in
shining
armor)
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы?
(ты
мой
рыцарь
в
сияющих
доспехах)
With
you
I've
never
felt
more
alive
С
тобой
я
никогда
не
чувствовал
себя
более
живым.
This
love
could
be
bad
for
us
Эта
любовь
может
быть
плохой
для
нас.
Bad
for
us,
bad
for
us,
but
I
want
it
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
но
я
хочу
этого.
Bad
for
us,
bad
for
us,
dangerous
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
опасно.
But
you
want
it
too
and
I′m
ready
if
you
are
Но
ты
тоже
этого
хочешь,
и
я
готов,
если
ты
этого
хочешь.
Bad
for
us,
bad
for
us,
bad
for
us
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
плохо
для
нас.
So
tell
me
why,
boy?
(so
tell
me
why)
Так
скажи
мне,
почему,
мальчик?
(так
скажи
мне,
почему)
Nobody
can
make
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
I
get
so
shy,
boy
(I
get
so
shy)
Я
становлюсь
такой
застенчивой,
мальчик
(я
становлюсь
такой
застенчивой).
But
when
we
get
home,
get
down
Но
когда
мы
вернемся
домой,
ложись.
I
wanna
just
be
bad
for
us
Я
просто
хочу
быть
плохой
для
нас.
Somehow
it's
never
enough
Почему-то
этого
всегда
недостаточно.
Nobody′s
fillin'
my
cup
like
you
do,
come
fill
me
up
Никто
не
наполняет
мою
чашку
так,
как
ты.
But
I′ve
been
thinkin'
it
over
Но
я
думал
об
этом.
So
let's
forget
all
the
others,
babe
Так
что
давай
забудем
обо
всех
остальных,
детка.
I
just
want
another
good
night
full
of
mistakes
Я
просто
хочу
еще
одну
хорошую
ночь
полную
ошибок
Why
can′t
I
take
you
off
my
mind?
(off
my
mind)
Почему
я
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы?
So
wrong,
so
why
does
this
feels
so
right?
(feels
so
right,
oh)
Так
неправильно,
так
почему
же
это
кажется
таким
правильным?
This
love
could
be
bad
for
us
Эта
любовь
может
быть
плохой
для
нас.
Bad
for
us,
bad
for
us,
but
I
want
it
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
но
я
хочу
этого.
Bad
for
us,
bad
for
us,
dangerous
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
опасно.
But
you
want
it
too
and
I′m
ready
if
you
are
(I'm
ready)
Но
ты
тоже
этого
хочешь,
и
я
готов,
если
ты
этого
хочешь
(я
готов).
Bad
for
us,
bad
for
us,
bad
for
us
(I
wanna
just
be
bad)
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
плохо
для
нас
(я
хочу
просто
быть
плохим).
So
tell
me
why,
boy?
(so
tell
me
why)
Так
скажи
мне,
почему,
мальчик?
(так
скажи
мне,
почему)
Nobody
can
make
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
I
get
so
shy,
boy
(I
get
so
shy)
Я
становлюсь
такой
застенчивой,
мальчик
(я
становлюсь
такой
застенчивой).
But
when
we
get
home,
get
down
Но
когда
мы
вернемся
домой,
ложись.
I
wanna
just
be
bad
for
us
Я
просто
хочу
быть
плохой
для
нас.
What
a
cute
boy
Какой
милый
мальчик
I
wanna,
I
wanna,
I
wanna
(I
wanna)
Я
хочу,
я
хочу,
я
хочу
(я
хочу)
I
wanna
just
be
bad
Я
просто
хочу
быть
плохой.
What
is
the
matter,
baby?
В
чем
дело,
детка?
Forget
all
the
rules
we′re
breaking
Забудь
все
правила,
которые
мы
нарушаем.
Put
on
some
old
school
Britney
Надень
какую
нибудь
старомодную
Бритни
'Cause
baby,
you
drive
me
crazy
(I
wanna)
Потому
что,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума
(я
хочу).
What
is
the
matter,
baby?
(what
is
the
matter,
baby?)
В
чем
дело,
детка?
(в
чем
дело,
детка?)
Forget
all
the
rules
we′re
breaking
Забудь
все
правила,
которые
мы
нарушаем.
Put
on
some
old
school
Britney
Надень
какую
нибудь
старомодную
Бритни
'Cause
baby,
you
drive
me
crazy
Потому
что,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Get
home,
get
down,
I
wanna
just
be
Возвращайся
домой,
ложись,
я
хочу
просто
быть
...
Bad
for
us,
bad
for
us,
but
I
want
it
(wanna
be
bad
for
us)
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
но
я
хочу
этого
(хочу
быть
плохим
для
нас).
Bad
for
us,
bad
for
us,
dangerous
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
опасно.
But
you
want
it
too
and
I′m
ready
if
you
are
(I
know
you
want
it
so
bad)
Но
ты
тоже
этого
хочешь,
и
я
готова,
если
ты
этого
хочешь
(я
знаю,
ты
так
этого
хочешь).
Bad
for
us,
bad
for
us,
bad
for
us
Плохо
для
нас,
плохо
для
нас,
плохо
для
нас.
So
tell
me
why,
boy?
(so
tell
me
why)
Так
скажи
мне,
почему,
мальчик?
(так
скажи
мне,
почему)
Nobody
can
make
me
feel
the
way
you
do
Никто
не
может
заставить
меня
чувствовать
то,
что
чувствуешь
ты.
I
get
so
shy,
boy
(I
get
so
shy)
Я
становлюсь
такой
застенчивой,
мальчик
(я
становлюсь
такой
застенчивой).
But
when
we
get
home,
get
down
Но
когда
мы
вернемся
домой,
ложись.
I
wanna
just
be
bad
for
us
Я
просто
хочу
быть
плохой
для
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bad 4 Us
date of release
20-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.