Lyrics and translation Supergrass - Beautiful People
When
you
look
out
at
night,
you
are
surrounded
by
people,
Когда
ты
смотришь
на
улицу
ночью,
тебя
окружают
люди.
Cracked
in
the
heat
again,
dead
on
their
feet
again,
people,
Снова
потрескавшиеся
от
жары,
снова
мертвецы
на
ногах,
люди...
Rings
all
around
their
eyes,
flashing
their
whitest
lies,
Кольца
вокруг
их
глаз,
сверкающие
своей
белоснежной
ложью,
Taking
their
medicine,
till
they′re
all
out
of
time,
people,
people,
Принимающие
свои
лекарства,
пока
у
них
не
кончится
время,
люди,
люди...
What
does
it
say
to
you
when
you
can't
face
all
those
people
Что
это
говорит
тебе,
когда
ты
не
можешь
встретиться
лицом
к
лицу
со
всеми
этими
людьми?
You
could
run
out
of
friends
faster
than
making
them
У
тебя
могут
закончиться
друзья
быстрее,
чем
ты
их
заводишь.
Out
on
your
own
again,
now
you
don′t
know
how
to
feel,
feel
Снова
сам
по
себе,
теперь
ты
не
знаешь,
как
чувствовать,
чувствовать.
When
you're
looking
for
reason
and
finding
confusion
Когда
ты
ищешь
причину
и
находишь
смятение
You're
caught
in
the
crossfire,
learning
to
thrill,
Ты
попал
под
перекрестный
огонь,
учишься
трепетать.
Well
there′s
gotta
be
some
way
out
of
the
groove
Что
ж,
должен
же
быть
какой-то
выход
из
этой
колеи.
Now
you′re
caught
in
a
maelstrom,
spinning
your
laughter
Теперь
ты
попал
в
водоворот,
кружащий
твой
смех.
Feeling
your
backbone
turn
into
glue
Чувствую,
как
твой
позвоночник
превращается
в
клей.
And
I
wanna
be
so
fine,
people
И
я
хочу
быть
такой
прекрасной,
люди,
When
you
look
out
at
night,
are
you
surrounded
by
people
когда
вы
выглядываете
ночью,
окружены
ли
вы
людьми
Cracked
in
the
heat
again,
dead
on
their
feet
again,
Снова
треснувшие
от
жары,
снова
мертвые
на
ногах,
Taking
their
medicine,
till
they're
all
out
of
time,
people,
people
Принимающие
свои
лекарства,
пока
у
них
не
кончится
время,
люди,
люди
When
you′re
looking
for
reason
and
finding
confusion
Когда
ты
ищешь
причину
и
находишь
смятение
You're
caught
in
the
crossfire,
learning
to
thrill,
Ты
попал
под
перекрестный
огонь,
учишься
трепетать.
Well
there′s
gotta
be
some
way
out
of
the
groove
Что
ж,
должен
же
быть
какой-то
выход
из
этой
колеи.
Now
you're
caught
in
a
maelstrom,
spinning
your
laughter
Теперь
ты
попал
в
водоворот,
кружащий
твой
смех.
Feeling
your
backbone
turn
into
glue
Чувствую,
как
твой
позвоночник
превращается
в
клей.
And
I
wanna
be
so
fine,
people
И
я
хочу
быть
такой
прекрасной,
люди.
People,
people,
people
Люди,
люди,
люди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G. Coombes, D. Goffey, R. Coombes, M. Quinn
Attention! Feel free to leave feedback.