Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollow Little Reign
Пустое Маленькое Царствование
Uptight,
thinking
things
over
Напряжен,
все
обдумываю,
Conversations
running
round
my
head
Разговоры
крутятся
в
голове.
Good
times
last
so
much
longer
Хорошие
времена
длятся
так
долго,
And
summer
loving
going
straight
to
my
head
А
летняя
любовь
бьет
мне
в
голову.
Someday
when
I
can
Когда-нибудь,
когда
смогу.
Cool
skies
drinking
the
sunshine
Прохладное
небо
пьет
солнечный
свет,
Feel
the
wind
blowing
through
my
hair
Чувствую
ветер
в
своих
волосах.
It's
our
time
for
talking
it
over
Сейчас
самое
время
все
обсудить,
Take
you
home,
fall
into
my
bed
Отвезти
тебя
домой,
упасть
в
мою
постель.
Someday
when
I
can
Когда-нибудь,
когда
смогу.
Sometimes,
clouds
will
come
over
Иногда
налетают
тучи,
Leopard
spots
in
front
of
my
eyes
Леопардовые
пятна
перед
глазами.
One
day
when
I
feel
a
lot
better
Однажды,
когда
мне
станет
намного
лучше,
Take
a
train
to
a
cooler
clime
Сяду
на
поезд
в
более
прохладные
края.
Some
day
when
I
can
Когда-нибудь,
когда
смогу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Coombes Gareth Michael, Coombes Robert Joseph, Goffey Daniel Robert, Quinn Michael Milton
Attention! Feel free to leave feedback.