Lyrics and translation Superior - Dangerous
Can't
believe
I'm
doing
this
again
Не
могу
поверить,
что
делаю
это
снова.
I
swore
I'd
never
fall
like
this
again
Я
поклялся,
что
больше
никогда
так
не
упаду.
But
it's
you
that
I
want
Но
я
хочу
тебя.
And
it's
true
that
I'm
living
like
a
fool
И
это
правда
что
я
живу
как
дурак
Reckless
how
I'm
living
too
fast
Безрассудно
как
я
живу
слишком
быстро
Triple
digits
on
the
new
dash
Тройные
цифры
на
новой
приборной
панели
Got
a
feeling
that
I'll
soon
crash
У
меня
такое
чувство
что
я
скоро
разобьюсь
But
with
you
by
my
side
Но
когда
ты
рядом
со
мной
I
don't
care
'bout
the
time
Мне
плевать
на
время.
Suicide
on
the
coupe,
damn
Самоубийство
в
купе,
черт
возьми
I
been
doing
this
for
you,
damn
Я
делаю
это
ради
тебя,
Черт
возьми
But
you
don't
fuck
with
the
vibe
Но
тебе
не
нравится
эта
атмосфера.
And
it's
all
on
the
line
И
все
это
на
кону.
You
don't
like
that
I'm
a
new
man
Тебе
не
нравится
что
я
новый
человек
Fuck
it
I'mma
keep
on
running
this
К
черту
все
я
продолжу
это
делать
Just
know
for
you
I'd
run
the
race
the
way
I'm
gunning
shit
Просто
знай,
что
ради
тебя
я
бы
пробежал
гонку
так,
как
я
стреляю
в
дерьмо.
Try
to
show
you
the
world
Постарайся
показать
миру,
That
you're
more
than
some
girl
что
ты
больше,
чем
какая-то
девчонка.
Put
some
drip
on
your
neck
Капни
себе
на
шею.
Buy
you
diamonds
and
pearls
Куплю
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
You
thinking
that
I
really
play
it
up
Ты
думаешь,
что
я
действительно
разыгрываю
его?
You
think
I'm
saying
this
like
this
ain't
really
made
for
you
Ты
думаешь,
я
говорю
это
так,
будто
это
не
для
тебя.
But
you're
one
of
a
kind
Но
ты
единственная
в
своем
роде.
It's
only
you
on
my
mind
Я
думаю
только
о
тебе.
But
you're
saying
I'm
too
dangerous,
damn
Но
ты
говоришь,
что
я
слишком
опасен,
черт
возьми.
Shit
you
knew
me
'fore
the
come
up
Черт,
ты
знал
меня
еще
до
того,
как
я
появился.
You
was
hyping
up
my
shit
when
I
was
dumb
huh
Ты
раздувал
мое
дерьмо
когда
я
был
тупым
а
We
were
close
and
I
cannot
help
but
wonder
Мы
были
близки,
и
я
не
могу
не
удивляться.
If
you
felt
this
way
before
I
got
my
funds
up
Если
ты
чувствовал
то
же
самое
до
того
как
я
собрал
свои
средства
But
I
was
way
too
busy
tryna
chase
a
bag
Но
я
была
слишком
занята,
пытаясь
найти
сумку.
Wondering
on
how
I'd
make
it
last
Гадая
о
том,
как
я
продержусь.
But
now
that
I
became
the
man
Но
теперь
когда
я
стал
мужчиной
I
got
bitches
hit
my
phone
up
У
меня
есть
суки,
которые
звонят
мне
по
телефону.
Diamonds
on
the
choker
Бриллианты
на
колье.
But
it's
you
that
I
want
riding
shotgun
Но
именно
тебя
я
хочу
видеть
верхом
на
дробовике.
In
the
foreign
when
I
copped
one
В
иномарке,
когда
я
купил
один.
I
got
all
these
plans
for
us
У
меня
есть
все
эти
планы
на
нас.
But
you
think
that
the
money
got
to
me
and
that
it
damaged
us
Но
ты
думаешь,
что
деньги
дошли
до
меня,
и
это
навредило
нам.
That
I
became
consumed
by
all
the
shit
that
makes
it
glamorous
Что
я
стал
поглощен
всем
тем
дерьмом,
которое
делает
его
гламурным.
Nah
it's
fine,
baby
I
get
it
Нет,
все
в
порядке,
детка,
я
все
понимаю.
Living
this
life,
sometimes
it's
gifted
Живя
этой
жизнью,
иногда
она
одарена.
Other
times
it
gets
cold
out,
I'm
feeling
frigid
Иногда
на
улице
становится
холодно,
и
мне
становится
холодно.
Just
know
that
whatever
you
want
baby
I'd
get
it
Просто
знай,
что
все,
что
ты
хочешь,
детка,
я
получу.
Remember
the
first
time
you
had
stayed
the
night
Помнишь,
как
ты
в
первый
раз
осталась
на
ночь?
Had
your
knees
shaking
from
the
way
that
I
laid
the
pipe
Твои
колени
дрожали
от
того
как
я
укладывал
трубку
Now
your
so
distant
thinking
that
I've
been
playing
sides
Теперь
ты
так
отстраненно
думаешь
что
я
играю
на
чьей
то
стороне
All
these
groupie
hoes
ain't
shit
anymore
Все
эти
шлюхи-фанатки
больше
не
дерьмо.
I
barely
pick
my
phone
up
Я
едва
поднимаю
трубку.
I've
been
working
on
music,
baby
I'm
so
up
Я
работаю
над
музыкой,
детка,
я
так
возбужден.
I
ain't
mean
to
leave
you
on
read
Я
не
собираюсь
оставлять
тебя
на
Риде.
But
there's
so
many
things
that
I
wanted
Но
есть
так
много
вещей,
которые
я
хотел.
But
now
it's
all
you
Но
теперь
это
все
ты.
Can't
believe
I'm
doing
this
again
Не
могу
поверить,
что
делаю
это
снова.
I
swore
I'd
never
fall
like
this
again
Я
поклялся,
что
больше
никогда
так
не
упаду.
But
it's
you
that
I
want
Но
я
хочу
тебя.
And
it's
true
that
I'm
living
like
a
fool
И
это
правда
что
я
живу
как
дурак
Reckless
how
I'm
living
too
fast
Безрассудно
как
я
живу
слишком
быстро
Triple
digits
on
the
new
dash
Тройные
цифры
на
новой
приборной
панели
Got
a
feeling
that
I'll
soon
crash
У
меня
такое
чувство
что
я
скоро
разобьюсь
But
with
you
by
my
side
Но
когда
ты
рядом
со
мной
I
don't
care
'bout
the
time
Мне
плевать
на
время.
Suicide
on
the
coupe,
damn
Самоубийство
в
купе,
черт
возьми
I
been
doing
this
for
you,
damn
Я
делаю
это
ради
тебя,
Черт
возьми
But
you
don't
fuck
with
the
vibe
Но
тебе
не
нравится
эта
атмосфера.
And
it's
all
on
the
line
И
все
это
на
кону.
You
don't
like
that
I'm
a
new
man
Тебе
не
нравится
что
я
новый
человек
Fuck
it
I'mma
keep
on
running
this
К
черту
все
я
продолжу
это
делать
Just
know
for
you
I'd
run
the
race
the
way
I'm
gunning
shit
Просто
знай,
что
ради
тебя
я
бы
пробежал
гонку
так,
как
я
стреляю
в
дерьмо.
Try
to
show
you
the
world
Постарайся
показать
миру,
That
you're
more
than
some
girl
что
ты
больше,
чем
какая-то
девчонка.
Put
some
drip
on
your
neck
Капни
себе
на
шею.
Buy
you
diamonds
and
pearls
Куплю
тебе
бриллианты
и
жемчуг.
You
thinking
that
I
really
play
it
up
Ты
думаешь,
что
я
действительно
разыгрываю
его?
You
think
I'm
saying
this
like
this
ain't
really
made
for
you
Ты
думаешь,
я
говорю
это
так,
будто
это
не
для
тебя.
But
you're
one
of
a
kind
Но
ты
единственная
в
своем
роде.
It's
only
you
on
my
mind
Я
думаю
только
о
тебе.
But
you're
saying
I'm
too
dangerous,
damn
Но
ты
говоришь,
что
я
слишком
опасен,
черт
возьми.
You
thinking
that
I
really
play
it
up
Ты
думаешь,
что
я
действительно
разыгрываю
его?
But
you're
one
of
a
kind
Но
ты
единственная
в
своем
роде.
It's
only
you
on
my
mind
Я
думаю
только
о
тебе.
But
you're
saying
I'm
too
dangerous
Но
ты
говоришь,
что
я
слишком
опасен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Mccrary
Attention! Feel free to leave feedback.