Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bands
keep
fall
out
my
pocket
Bündel
fallen
mir
immer
aus
der
Tasche
Got
billies
on
me
Hab
Millionen
bei
mir
Hoes
keep
wanna
touch
me
Schlampen
wollen
mich
immer
anfassen
They
make
videos
Sie
machen
Videos
Wrist
cost
couple
bricks
Handgelenk
kostet
ein
paar
Batzen
Got
that
Richard
Millie
on
Hab
die
Richard
Mille
dran
Yeah
me
got
that
drip
Yeah,
ich
hab
diesen
Drip
I
hope
I
ain't
spilling
none
Ich
hoffe,
ich
verschütte
nichts
davon
You
know
I
go
fast
yea,
yea
Du
weißt,
ich
fahr
schnell,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
I
push
on
the
gas
yea,
yea
Ich
tret
aufs
Gas,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
You
know
I
go
fast
yea,
yea
Du
weißt,
ich
fahr
schnell,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
I
push
on
the
gas
yea,
yea
Ich
tret
aufs
Gas,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
Living
too
fast
Lebe
zu
schnell
Foot
on
the
gas
Fuß
auf
dem
Gas
Redline
on
the
engine,
I
hope
I
don't
crash
Drehzahl
im
roten
Bereich,
ich
hoffe,
ich
bau
keinen
Unfall
I
cop
me
a
coupe,
burn
the
money
to
ash
Ich
kauf
mir
ein
Coupé,
verbrenn
das
Geld
zu
Asche
But
I
make
it
right
back
Aber
ich
mach's
direkt
wieder
rein
Watch
it
flip
to
a
bag
Sieh
zu,
wie
es
sich
zu
einem
Bündel
(Geld)
macht
I
be
leaving
skid
marks
on
the
asphalt
Ich
hinterlasse
Bremsspuren
auf
dem
Asphalt
I
ain't
conversate
unless
the
cash
talk
Ich
unterhalte
mich
nicht,
es
sei
denn,
das
Geld
spricht
Got
a
dime
and
I
love
when
her
ass
walk
Hab
'ne
Zehn
von
Zehn
und
ich
lieb's,
wie
ihr
Arsch
sich
bewegt
And
she
dripped
in
Celine
'cause
that
ass
hot
Und
sie
ist
in
Celine
gekleidet,
weil
dieser
Arsch
heiß
ist
Gucci
belt
got
her
tryna
take
that
off
Gucci-Gürtel
bringt
sie
dazu,
ihn
ausziehen
zu
wollen
Give
me
top
then
I'm
blowing
her
back
off
Gib
mir
Kopf,
dann
fick
ich
sie
windelweich
You
a
lame
little
boy,
knock
that
cap
off
Du
bist
ein
lahmer
kleiner
Junge,
hör
auf
zu
lügen
Step
to
me
and
I'm
making
you
blast
off
Leg
dich
mit
mir
an
und
ich
lass
dich
abheben
Versace
the
garments,
lil'
boy
don't
want
problems
Versace
die
Klamotten,
kleiner
Junge
will
keine
Probleme
Got
shooters
that
Kovaak's,
they
know
to
white
chalk
him
Hab
Schützen,
die
Kovaak's
trainieren,
die
wissen,
wie
man
ihn
mit
Kreide
umreißt
They
aim
for
your
noodle,
turn
mans
into
ramen
Sie
zielen
auf
deine
Birne,
machen
aus
Männern
Ramen
Defense
on
the
boy
'cause
I'm
that
hot
Verteidigung
gegen
den
Jungen,
weil
ich
so
heiß
bin
180
The
life
'cause
I'm
fast
bitch
Das
Leben
um
180
Grad
gedreht,
weil
ich
schnell
bin,
Schlampe
Went
from
trapping
to
living
in
mansions
Vom
Dealen
zum
Leben
in
Villen
gekommen
Got
lil'
mami
at
home
do
gymnastics
Hab
'ne
kleine
Mami
zu
Hause,
die
Gymnastik
macht
'Cause
she
loving
the
way
that
my
ass
spits
Weil
sie
es
liebt,
wie
ich
abgehe
I
be
making
a
life
off
the
backends
Ich
mach
mein
Leben
mit
den
Backends
Cop
the
foreigns
you
only
imagine
Kauf
die
ausländischen
(Autos),
von
denen
du
nur
träumst
Getting
blind
when
you
look
at
my
damn
wrist
Du
wirst
blind,
wenn
du
auf
mein
verdammtes
Handgelenk
schaust
Bust
down
on
the
face
doing
damage
Bust
down
auf
dem
Zifferblatt,
richtet
Schaden
an
Bands
keep
fall
out
my
pocket
Bündel
fallen
mir
immer
aus
der
Tasche
Got
billies
on
me
Hab
Millionen
bei
mir
Hoes
keep
wanna
touch
me
Schlampen
wollen
mich
immer
anfassen
They
make
videos
Sie
machen
Videos
Wrist
cost
couple
bricks
Handgelenk
kostet
ein
paar
Batzen
Got
that
Richard
Millie
on
Hab
die
Richard
Mille
dran
Yeah
me
got
that
drip
Yeah,
ich
hab
diesen
Drip
I
hope
I
ain't
spilling
none
Ich
hoffe,
ich
verschütte
nichts
davon
You
know
I
go
fast
yea,
yea
Du
weißt,
ich
fahr
schnell,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
I
push
on
the
gas
yea,
yea
Ich
tret
aufs
Gas,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
You
know
I
go
fast
yea,
yea
Du
weißt,
ich
fahr
schnell,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
I
push
on
the
gas
yea,
yea
Ich
tret
aufs
Gas,
yeah,
yeah
(Fast
lane,
fast
ride,
fast
life)
(Schnelle
Spur,
schnelle
Fahrt,
schnelles
Leben)
Living
too
fast
Lebe
zu
schnell
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Mccrary, Ossée Charpentier - Bales
Attention! Feel free to leave feedback.