Lyrics and translation Superior - Get Over You
When
I'm
riding
on
the
train
Когда
я
еду
на
поезде.
Or
walking
home
in
the
pouring
rain
Или
идти
домой
под
проливным
дождем
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о
Your
words
are
stuck
inside
my
head
Твои
слова
застряли
у
меня
в
голове.
3 AM
and
I'm
laying
wide
awake
in
bed
Три
часа
ночи,
и
я
лежу
в
постели
без
сна.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о
I've
dated
other
people
too
Я
встречалась
и
с
другими.
But
I
would
rather
be
with
you
Но
я
предпочел
бы
быть
с
тобой.
I
just
can't
get
over
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oohh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о-о-о
...
Feeling
like
the
timing
wasn't
right,
yuh
Такое
чувство,
что
время
было
неподходящим,
да
But
now
I'm
wishing
that
I
never
left
your
side,
yuh
Но
теперь
я
жалею,
что
никогда
не
покидал
тебя,
да
I
don't
know
why
I
would
ever
hurt
the
right
one
Я
не
знаю,
почему
я
когда-либо
причиню
боль
тому,
кто
мне
нужен.
But
I
did
and
now
you're
nowhere
in
my
sight,
yuh
Но
я
сделал
это,
и
теперь
тебя
нигде
нет
в
поле
моего
зрения,
да
Well
they
say
what's
out
of
sight
is
out
of
mind
Что
ж
говорят
что
с
глаз
долой
то
из
сердца
вон
But
you
haven't
left
my
thoughts,
I
feel
like
I
was
out
of
line
Но
ты
не
покинул
моих
мыслей,
я
чувствую,
что
перешел
черту.
Took
for
granted
what
I
had
until
I
couldn't
call
you
mine
Я
принимал
как
должное
то,
что
у
меня
было,
пока
не
перестал
называть
тебя
своей.
Always
feeling
like
the
grass
was
greener
on
the
other
side
Всегда
казалось,
что
на
другой
стороне
трава
зеленее.
Now
it's
gone,
yea
Теперь
его
нет,
да.
Been
some
time
but
doesn't
feel
like
it's
been
long,
yea
Прошло
уже
некоторое
время,
но
мне
не
кажется,
что
прошло
много
времени,
да
And
there's
no
one
I
can
blame,
it's
all
my
fault,
yea
И
мне
некого
винить,
это
все
моя
вина,
да
All
this
temptation
and
I
did
you
so
wrong,
yea
Все
это
искушение,
и
я
сделал
тебе
так
плохо,
да
Did
you
so
wrong,
yea
Неужели
ты
так
ошибся,
да
Now
I'm
on
my
own
Теперь
я
сам
по
себе.
When
I'm
riding
on
the
train
Когда
я
еду
на
поезде.
Or
walking
home
in
the
pouring
rain
Или
идти
домой
под
проливным
дождем
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о
Your
words
are
stuck
inside
my
head
Твои
слова
застряли
у
меня
в
голове.
3 AM
and
I'm
laying
wide
awake
in
bed
Три
часа
ночи,
и
я
лежу
в
постели
без
сна.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о
I've
dated
other
people
too
Я
встречалась
и
с
другими.
But
I
would
rather
be
with
you
Но
я
предпочел
бы
быть
с
тобой.
I
just
can't
get
over
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oohh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о-о-о
...
Playing
this
music,
I'm
really
popping
Играя
эту
музыку,
я
действительно
отрываюсь.
I
got
so
many
women
that
want
to
hop
in
У
меня
так
много
женщин,
которые
хотят
запрыгнуть
ко
мне.
Taking
them
to
the
room
'fore
I
gain
a
conscience
Веду
их
в
комнату,
пока
у
меня
не
проснулась
совесть.
Really
feeling
like
I'm
left
without
an
option
Я
действительно
чувствую,
что
у
меня
нет
выбора.
'Cause
without
you
baby,
I'm
feeling
down
Потому
что
без
тебя,
детка,
я
чувствую
себя
подавленной.
Don't
know
why
I
was
careless
with
you
around
Не
знаю,
почему
я
был
беспечен,
когда
ты
была
рядом.
Now
I'm
sleeping
with
women
to
fill
the
empty
Теперь
я
сплю
с
женщинами,
чтобы
заполнить
пустоту.
That
I
feel
in
my
heart
when
you
tore
it
out
То,
что
я
чувствую
в
своем
сердце,
когда
ты
вырвал
его.
No
that's
not
your
fault
though
Нет,
это
не
твоя
вина.
I
understand
that
you
had
to
leave
me
for
yourself
when
your
heart
broke
Я
понимаю,
что
тебе
пришлось
оставить
меня
ради
себя,
когда
твое
сердце
разбилось.
I
was
too
toxic
for
you,
that's
the
problem
I
put
you
through,
I
know
Я
был
слишком
ядовит
для
тебя,
вот
в
чем
проблема,
через
которую
я
заставил
тебя
пройти,
я
знаю.
Baby
it's
selfish
of
me
to
expect
you
to
stay
Детка
это
эгоистично
с
моей
стороны
ожидать
что
ты
останешься
When
all
I
was
doing
would
add
to
the
pain
Когда
все,
что
я
делал,
добавляло
к
боли.
You
were
one
of
a
kind,
I
just
threw
it
away
Ты
был
единственным
в
своем
роде,
я
просто
выбросил
его.
Missing
all
the
time
that
we
spent
Скучаю
по
всему
тому
времени,
что
мы
провели
вместе.
It
was
beautiful
at
first
but
all
good
times
come
to
end
Сначала
все
было
прекрасно,
но
все
хорошее
заканчивается.
Wish
I
could
prove
I'm
better
now
than
the
man
I
was
back
then
Хотел
бы
я
доказать,
что
сейчас
я
лучше,
чем
был
тогда.
I'm
just
thankful
that
you
showed
up
and
you
taught
me
what
it
meant,
but
Я
просто
благодарна,
что
ты
появился
и
объяснил
мне,
что
это
значит,
но
...
When
I'm
riding
on
the
train
Когда
я
еду
на
поезде.
Or
walking
home
in
the
pouring
rain
Или
идти
домой
под
проливным
дождем
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о
Your
words
are
stuck
inside
my
head
Твои
слова
застряли
у
меня
в
голове.
3 AM
and
I'm
laying
wide
awake
in
bed
Три
часа
ночи,
и
я
лежу
в
постели
без
сна.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о
I've
dated
other
people
too
Я
встречалась
и
с
другими.
But
I
would
rather
be
with
you
Но
я
предпочел
бы
быть
с
тобой.
I
just
can't
get
over
you
Я
просто
не
могу
забыть
тебя.
I
can't
get
over
you,
oohh
Я
не
могу
забыть
тебя,
о-о-о
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Mccrary, Milky Puff
Attention! Feel free to leave feedback.