Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain′t
been
the
type
to
keep
a
secret
Ich
war
nie
der
Typ,
der
ein
Geheimnis
bewahrt
But
I
know
that
the
timing
just
ain't
right
Aber
ich
weiß,
dass
der
Zeitpunkt
einfach
nicht
stimmt
I
see
the
way
you
looking,
I
know
you
mean
it
Ich
sehe,
wie
du
schaust,
ich
weiß,
du
meinst
es
ernst
So
won′t
you
stay
for
the
night
Also,
bleib
doch
für
die
Nacht
Girl
it's
all
lowkey
Mädchen,
es
ist
alles
diskret
But
this
vibe
OD
Aber
dieser
Vibe
ist
krass
So
won't
you
stay
for
the
night
Also,
bleib
doch
für
die
Nacht
We
gon′
keep
it
on
sight
Wir
halten
es
unter
uns
Ain′t
no
one
gon'
see
Niemand
wird
es
sehen
Girl
it′s
all
lowkey
Mädchen,
es
ist
alles
diskret
But
you're
all
for
me,
yeah
Aber
du
bist
ganz
für
mich,
yeah
And
if
I
mess
this
thing
up,
girl
it′s
all
on
me
Und
wenn
ich
das
hier
vermassle,
Mädchen,
geht
das
alles
auf
mich
Girl
I
know
the
timing's
not
right
Mädchen,
ich
weiß,
der
Zeitpunkt
ist
nicht
richtig
You
had
a
man
but
he
shined
you
in
the
wrong
light
Du
hattest
einen
Mann,
aber
er
hat
dich
im
falschen
Licht
dastehen
lassen
Fuck
with
me
and
we
gon′
put
it
in
the
past
Lass
dich
auf
mich
ein
und
wir
lassen
das
hinter
uns
Ain't
nothing
ever
last
Nichts
hält
ewig
But
this
vibe
go
crazy,
I
ain't
putting
it
on
blast
Aber
dieser
Vibe
ist
verrückt,
ich
häng's
nicht
an
die
große
Glocke
You
ain′t
used
to
living
lavish
Du
bist
es
nicht
gewohnt,
luxuriös
zu
leben
Your
last
man
did
you
wrong,
now
you
a
savage
Dein
letzter
Mann
hat
dir
Unrecht
getan,
jetzt
bist
du
abgebrüht
I
know
he
left
you
and
it
got
you
feeling
damaged
Ich
weiß,
er
hat
dich
verlassen
und
das
hat
dich
verletzt
You
ain′t
gotta
open
up
if
you
can't
manage
Du
musst
dich
nicht
öffnen,
wenn
du
es
nicht
schaffst
Nah,
baby
just
stay
the
night
Nein,
Baby,
bleib
einfach
die
Nacht
I
know
you
feel
a
type
of
way
but
ain′t
gon'
say
it
right
Ich
weiß,
du
fühlst
irgendwas,
aber
sagst
es
nicht
richtig
I′ll
keep
a
secret
if
you
want,
baby
I'll
pay
the
price
Ich
werde
ein
Geheimnis
bewahren,
wenn
du
willst,
Baby,
ich
zahle
den
Preis
Just
us
two
in
the
back
room
′cause
you're
afraid
they'll
find
Nur
wir
beide
im
Hinterzimmer,
weil
du
Angst
hast,
sie
entdecken
es
A
bad
view,
you
in
a
bad
mood,
but
let
me
make
it
right
Eine
schlechte
Sichtweise,
du
bist
schlecht
drauf,
aber
lass
mich
das
wiedergutmachen
I
know
you,
you
ain′t
fucking
with
all
this
status,
but
Ich
kenne
dich,
du
stehst
nicht
auf
diesen
ganzen
Status,
aber
I
know
you,
you
need
comfort
in
all
the
madness,
huh
Ich
kenne
dich,
du
brauchst
Trost
in
all
dem
Wahnsinn,
huh
I
promise
you,
they
ain′t
gotta
know
what
we
been
through
Ich
verspreche
dir,
sie
müssen
nicht
wissen,
was
wir
durchgemacht
haben
I
love
your
energy,
and
for
you
I'mma
keep
it
simple
Ich
liebe
deine
Energie,
und
für
dich
halte
ich
es
einfach
I
ain′t
been
the
type
to
keep
a
secret
Ich
war
nie
der
Typ,
der
ein
Geheimnis
bewahrt
But
I
know
that
the
timing
just
ain't
right
Aber
ich
weiß,
dass
der
Zeitpunkt
einfach
nicht
stimmt
I
see
the
way
you
looking,
I
know
you
mean
it
Ich
sehe,
wie
du
schaust,
ich
weiß,
du
meinst
es
ernst
So
won′t
you
stay
for
the
night
Also,
bleib
doch
für
die
Nacht
Girl
it's
all
lowkey
Mädchen,
es
ist
alles
diskret
But
this
vibe
OD
Aber
dieser
Vibe
ist
krass
So
won′t
you
stay
for
the
night
Also,
bleib
doch
für
die
Nacht
We
gon'
keep
it
on
sight
Wir
halten
es
unter
uns
Ain't
no
one
gon′
see
Niemand
wird
es
sehen
Girl
it′s
all
lowkey
Mädchen,
es
ist
alles
diskret
But
you're
all
for
me,
yeah
Aber
du
bist
ganz
für
mich,
yeah
And
if
I
mess
this
thing
up,
girl
it′s
all
on
me
Und
wenn
ich
das
hier
vermassle,
Mädchen,
geht
das
alles
auf
mich
I
know
he
hurting
you
bad
Ich
weiß,
er
verletzt
dich
sehr
But
baby
I
can
make
worth
it
Aber
Baby,
ich
kann
es
wert
machen
Your
man
can't
even
come
close
to
all
that
I
can
Dein
Mann
kommt
nicht
mal
annähernd
an
das
heran,
was
ich
kann
I
know
the
spotlight
ain′t
the
place
for
you
Ich
weiß,
das
Rampenlicht
ist
nicht
der
richtige
Ort
für
dich
The
stage
fright
keeps
you
out
of
the
plan
Das
Lampenfieber
hält
dich
aus
dem
Plan
raus
But
for
the
night
I
can
give
you
the
man
Aber
für
die
Nacht
kann
ich
dir
den
Mann
geben
That
he
ain't
close
to
being
Der
er
nicht
annähernd
ist
I
know
you′re
hurt
and
your
soul
is
freezing
Ich
weiß,
du
bist
verletzt
und
deine
Seele
friert
But
baby
I
can
take
care
of
your
coldest
demons
Aber
Baby,
ich
kann
mich
um
deine
kältesten
Dämonen
kümmern
I
know
you
said
before
you
don't
like
the
road
I'm
leading
Ich
weiß,
du
hast
gesagt,
dir
gefällt
der
Weg
nicht,
den
ich
gehe
All
these
cameras
got
you
feeling
like
you
don′t
believe
me
All
diese
Kameras
geben
dir
das
Gefühl,
du
glaubst
mir
nicht
But
when
you′re
with
me,
it's
a
vibe,
huh
Aber
wenn
du
bei
mir
bist,
ist
es
ein
Vibe,
huh
You
like
the
way
you′re
feeling
when
I'm
in
your
thighs,
huh
Dir
gefällt,
wie
du
dich
fühlst,
wenn
ich
zwischen
deinen
Schenkeln
bin,
huh
I
give
you
feelings
that
you
never
felt,
and
you
can′t
deny
it
Ich
gebe
dir
Gefühle,
die
du
nie
gefühlt
hast,
und
du
kannst
es
nicht
leugnen
Your
man
ain't
doing
shit
for
you
baby,
I′ll
keep
it
quiet
Dein
Mann
tut
nichts
für
dich,
Baby,
ich
halte
es
geheim
I'll
give
you
all
the
finest
Ich
gebe
dir
nur
das
Feinste
I
know
you
tired
of
the
lies,
he
was
dishonest
Ich
weiß,
du
bist
die
Lügen
leid,
er
war
unehrlich
You're
feeling
on
me
but
the
life
I
live
is
too
fast
Du
stehst
auf
mich,
aber
das
Leben,
das
ich
lebe,
ist
zu
schnell
Baby
screw
that
Baby,
scheiß
drauf
But
behind
closed
doors
you
know
just
where
the
truth
at
Aber
hinter
verschlossenen
Türen
weißt
du
genau,
wo
die
Wahrheit
liegt
I′m
wanting
you
bad
Ich
will
dich
unbedingt
I
ain′t
been
the
type
to
keep
a
secret
Ich
war
nie
der
Typ,
der
ein
Geheimnis
bewahrt
But
I
know
that
the
timing
just
ain't
right
Aber
ich
weiß,
dass
der
Zeitpunkt
einfach
nicht
stimmt
I
see
the
way
you
looking,
I
know
you
mean
it
Ich
sehe,
wie
du
schaust,
ich
weiß,
du
meinst
es
ernst
So
won′t
you
stay
for
the
night
Also,
bleib
doch
für
die
Nacht
Girl
it's
all
lowkey
Mädchen,
es
ist
alles
diskret
But
this
vibe
OD
Aber
dieser
Vibe
ist
krass
So
won′t
you
stay
for
the
night
Also,
bleib
doch
für
die
Nacht
We
gon'
keep
it
on
sight
Wir
halten
es
unter
uns
Ain′t
no
one
gon'
see
Niemand
wird
es
sehen
Girl
it's
all
lowkey
Mädchen,
es
ist
alles
diskret
But
you′re
all
for
me,
yeah
Aber
du
bist
ganz
für
mich,
yeah
And
if
I
mess
this
thing
up,
girl
it′s
all
on
me
Und
wenn
ich
das
hier
vermassle,
Mädchen,
geht
das
alles
auf
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Mccrary
Attention! Feel free to leave feedback.