Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don′t
even
notice
the
time
when
it
pass
Ich
bemerke
nicht
mal,
wie
die
Zeit
vergeht
I'm
keeping
my
foot
on
the
gas
Ich
bleibe
mit
dem
Fuß
auf
dem
Gas
′Cause
you
got
me
feeling
like
I
been
the
man
Denn
du
gibst
mir
das
Gefühl,
der
Mann
zu
sein
Need
you
in
my
ride,
yea
(Ride)
Brauch
ich
dich
in
meinem
Wagen,
ja
(Wagen)
Can't
go
nowhere
without
your
love
(No)
Kann
nirgendwohin
ohne
deine
Liebe
(Nein)
Please
stay
by
my
side,
yea
(Ooh)
Bitte
bleib
an
meiner
Seite,
ja
(Ooh)
I
don't
really
act
this
way
too
much
Ich
verhalte
mich
eigentlich
nicht
oft
so
But
I
need
you
here
tonight,
yea
(Night)
Aber
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier,
ja
(Nacht)
Can′t
go
one
day
without
your
love
(No)
Kann
keinen
Tag
ohne
deine
Liebe
sein
(Nein)
I′ll
be
right
outside,
yea
(Yeah
yeah,
yeah)
Ich
bin
gleich
draußen,
ja
(Yeah
yeah,
yeah)
No
other
reason
I
have
to
rush
Kein
anderer
Grund,
warum
ich
mich
beeilen
muss
When
it's
just
us,
yea
Wenn
es
nur
wir
sind,
ja
Yea
the
vibe
is
a
must
Ja,
die
Stimmung
ist
ein
Muss
I
get
lost
in
your
eyes
Ich
verliere
mich
in
deinen
Augen
Girl
you
can′t
deny
that's
it′s
more
than
lust
Mädchen,
du
kannst
nicht
leugnen,
dass
es
mehr
als
Lust
ist
I
been
searching
for
someone
that
I
can
trust
Ich
habe
jemanden
gesucht,
dem
ich
vertrauen
kann
Ain't
been
long
but
still
I′m
longing
for
your
touch
Ist
noch
nicht
lange
her,
aber
ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung
You
keep
my
songs
on
repeat
when
you're
all
alone
Du
hörst
meine
Songs
auf
Repeat,
wenn
du
ganz
allein
bist
You
loving
the
vibe
in
my
passenger
side
when
we're
on
the
road
Du
liebst
die
Stimmung
auf
meinem
Beifahrersitz,
wenn
wir
unterwegs
sind
We
both
think
alike,
we
hating
the
time
when
you
have
to
go
Wir
denken
beide
gleich,
wir
hassen
die
Zeit,
wenn
du
gehen
musst
Your
love
is
a
drug,
and
babe
you
the
plug,
why
I′m
calling
your
phone
Deine
Liebe
ist
eine
Droge,
und
Baby,
du
bist
der
Dealer,
deshalb
rufe
ich
dich
an
I
never
thought
I′d
need
your
time
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
deine
Zeit
brauchen
würde
The
way
that
I
do,
but
baby
it's
you
and
you′re
all
on
my
mind
So
wie
ich
es
tue,
aber
Baby,
es
bist
du,
und
du
bist
alles,
woran
ich
denke
Stay
with
me
tonight
Bleib
heute
Nacht
bei
mir
Don't
care
what
we
do,
as
long
as
it′s
you,
I'm
down
for
the
vibe
Egal
was
wir
tun,
solange
es
mit
dir
ist,
bin
ich
für
die
Stimmung
zu
haben
And
you
know
it
Und
du
weißt
es
I′m
loving
the
way
this
been
going
Ich
liebe,
wie
das
hier
läuft
I'm
not
good
at
being
this
open
Ich
bin
nicht
gut
darin,
so
offen
zu
sein
But
when
I'm
with
you
I′m
loving
the
moment
Aber
wenn
ich
bei
dir
bin,
liebe
ich
den
Moment
I
don′t
even
notice
the
time
when
it
pass
Ich
bemerke
nicht
mal,
wie
die
Zeit
vergeht
I'm
loving
the
way
that
you
dance
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
tanzt
I′m
keeping
my
foot
on
the
gas
Ich
bleibe
mit
dem
Fuß
auf
dem
Gas
'Cause
you
got
me
feeling
like
I
been
the
man
Denn
du
gibst
mir
das
Gefühl,
der
Mann
zu
sein
Need
you
in
my
ride,
yea
(Ride)
Brauch
ich
dich
in
meinem
Wagen,
ja
(Wagen)
Can′t
go
nowhere
without
your
love
(No)
Kann
nirgendwohin
ohne
deine
Liebe
(Nein)
Please
stay
by
my
side,
yea
(Ooh)
Bitte
bleib
an
meiner
Seite,
ja
(Ooh)
I
don't
really
act
this
way
too
much
Ich
verhalte
mich
eigentlich
nicht
oft
so
But
I
need
you
here
tonight,
yea
(Night)
Aber
ich
brauche
dich
heute
Nacht
hier,
ja
(Nacht)
Can′t
go
one
day
without
your
love
(No)
Kann
keinen
Tag
ohne
deine
Liebe
sein
(Nein)
I'll
be
right
outside,
yea
(Yeah
yeah,
yeah)
Ich
bin
gleich
draußen,
ja
(Yeah
yeah,
yeah)
No
other
reason
I
have
to
rush
Kein
anderer
Grund,
warum
ich
mich
beeilen
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Mccrary
Attention! Feel free to leave feedback.