Superlitio feat. Catalina García Barahona - Desierto Perfecto (feat. Catalina García Barahona) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Superlitio feat. Catalina García Barahona - Desierto Perfecto (feat. Catalina García Barahona)




Desierto Perfecto (feat. Catalina García Barahona)
Идеальная пустыня (совместно с Каталиной Гарсия Бараона)
La fe la perdí en el desierto
Веру потеряла я в пустыне,
Algún tiempo atrás
Когда-то давно.
Creí que sería perfecto
Думала, всё будет идеально,
Y paré de andar
И перестала идти.
Para crecer, hay que llorar
Чтобы расти, нужно плакать,
Abrir la jaula sin escapar
Открыть клетку, не убегая.
Probar los miedos
Испытать страх,
Masticar la piel
Прочувствовать свою суть,
Masticar la piel
Прочувствовать свою суть.
Quién sabe dónde están los sueños
Кто знает, где теперь мои мечты,
Creo que me perdí
Кажется, я заблудилась.
De niño creía en el viento
В детстве верила я в ветер,
Y nunca volví
И больше не вернулась.
Amanecer, es libertad
Рассвет это свобода,
Abrir los ojos, respirar
Открыть глаза, дышать.
Subir al cielo y dejarse caer
Подняться к небесам и упасть.
Dicen que nadie es perfecto
Говорят, никто не идеален,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Llegan los días de invierno
Наступают зимние дни,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Que entren las llamas y el fuego
Пусть войдут пламя и огонь,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Aunque te falte el aliento
Даже если не хватает дыхания,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Dónde termina el deseo
Где заканчивается желание,
Y hasta dónde fui
И как далеко я зашла?
Mas allá de lo que veo
Дальше того, что вижу,
Mas allá de
Дальше себя.
Saber perder, es ascender
Уметь проигрывать значит, подниматься,
Dejarlo todo, cambiar la piel
Оставить всё, изменить себя.
Alzar el vuelo, salir a correr
Взлететь, побежать.
Dicen que nadie es perfecto
Говорят, никто не идеален,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Llegan los días de invierno
Наступают зимние дни,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Que entren las llamas y el fuego
Пусть войдут пламя и огонь,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Aunque te falte el aliento
Даже если не хватает дыхания,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Eh
Эх.
Dicen que nadie es perfecto
Говорят, никто не идеален,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Llegan los días de invierno
Наступают зимние дни,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Que entren las llamas y el fuego
Пусть войдут пламя и огонь,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Aunque te falte el aliento
Даже если не хватает дыхания,
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.
Pero perfecto el amor
Но идеальна любовь.





Writer(s): Pedro Alejandro Rovetto Restrepo, Andres Felipe Bravo Naranjo, Alejandro Lozano Ospina, Armando Gonzalez Herrada


Attention! Feel free to leave feedback.