Supernova - Chapter II - translation of the lyrics into German

Chapter II - Supernovatranslation in German




Chapter II
Kapitel II
Hey girl待たせたこの時間(とき)でも
Hey Girl, auch wenn ich dich habe warten lassen
Aye girl抱き寄せるんだ
Aye Girl, ich ziehe dich an mich heran
次に会う時もっといい男になると約束したから
Weil ich versprochen habe, ein besserer Mann zu sein, wenn wir uns das nächste Mal treffen
キミの為ならばI'll do whatever for you
Für dich würde ich alles tun (I'll do whatever for you)
これからはずっと一緒心配なんかいらないよ
Von nun an sind wir immer zusammen, du brauchst dir keine Sorgen zu machen
二度と手放さないから
Weil ich dich nie wieder loslassen werde
最後までI'll never let go
Bis zum Ende werde ich dich nie loslassen (I'll never let go)
Chapter I:キミと出逢いそして
Kapitel I: Ich traf dich, und dann
Chapter II:生まれ変わり
Kapitel II: Wiedergeboren
今後のStory二人でOnly
Die zukünftige Geschichte, nur wir beide (Only)
描いていきたいから
Weil ich sie schreiben möchte
SUPERNOVAバクハツスルゼ
SUPERNOVA, ich explodiere!
SUPERNOVA声聞かせて
SUPERNOVA, lass mich deine Stimme hören
星空のように輝くその瞳にKnock out
Deine Augen, leuchtend wie der Sternenhimmel, hauen mich um (Knock out)
全てが完璧なんだ
Alles ist perfekt
Feel me?
Fühlst du mich? (Feel me?)
You and me, we the perfect team, not a lie, lie, lie
Du und ich, wir sind das perfekte Team, keine Lüge, Lüge, Lüge (not a lie, lie, lie)
偽りの欠片もない条件付きでもない
Kein Funken Falschheit, auch nicht an Bedingungen geknüpft
僕だけのMy baby
Mein Baby, nur meins
不安も時々あるだろう
Manchmal wirst du wohl auch unsicher sein
アップの日もあればYa feelin' low
Es gibt Tage, an denen du oben bist, und Tage, an denen du dich niedergeschlagen fühlst (Ya feelin' low)
悲しい顔は似合わないよ
Ein trauriges Gesicht steht dir nicht
泣きたい時にはGonna hold ya close, yeah
Wenn du weinen willst, werde ich dich festhalten (Gonna hold ya close), yeah
Chapter I:キミと出逢いそして
Kapitel I: Ich traf dich, und dann
Chapter II:生まれ変わり
Kapitel II: Wiedergeboren
今後のStory二人でOnly
Die zukünftige Geschichte, nur wir beide (Only)
描いていきたいから
Weil ich sie schreiben möchte
SUPERNOVAバクハツスルゼ
SUPERNOVA, ich explodiere!
SUPERNOVA声聞かせて
SUPERNOVA, lass mich deine Stimme hören
その笑顔を思い出しては
Immer wenn ich mich an dein Lächeln erinnere
悔しくて自分のせいにしてた
War ich frustriert und gab mir selbst die Schuld
We are the SUPERNOVA
Wir sind die SUPERNOVA
今(ここ)はキミの為に煌めくから
Jetzt hier leuchten wir für dich
For you, for you
Für dich, für dich (For you, for you)
SUPERNOVAバクハツスルゼ
SUPERNOVA, ich explodiere!
SUPERNOVA声聞かせて
SUPERNOVA, lass mich deine Stimme hören





Writer(s): Woo Sang Park, Emyli, Hyung Tae Hwang


Attention! Feel free to leave feedback.