Lyrics and translation Superorganism - Solar System (feat. CHAI & Boa Constrictors) [Andrew Applepie Remix]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solar System (feat. CHAI & Boa Constrictors) [Andrew Applepie Remix]
Солнечная система (при участии CHAI и Boa Constrictors) [Ремикс от Andrew Applepie]
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
выручи
меня,
(Solar
system,
help
me
out)
(Солнечная
система,
выручи
меня,)
They
voted,
now
I
don't
belong
Они
проголосовали,
теперь
я
здесь
чужой.
Can
you
believe
it
Можешь
ли
ты
в
это
поверить?
I
look
to
you
for
guidance
Я
ищу
в
тебе
поддержки,
Frightened
and
guilty
Напуганный
и
виновный.
Will
you
take
my
request
tonight
Примешь
ли
ты
мою
просьбу
этой
ночью
And
help
me
out?
(Help
me
out)
И
поможешь
мне?
(Помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне
(помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне
(помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне
(помоги
мне!)
I've
never
felt
this
lonely
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Come
on
and
hold
me
Иди
ко
мне,
обними
меня.
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне,
Hold
me
with
your
velvet
Обними
меня
своими
бархатистыми,
Shiny
planets
сияющими
планетами.
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне,
Gaze
into
the
darkness
of
endless
space
взгляни
в
темноту
бескрайнего
космоса.
Time
curves
and
twirls,
shattering
one's
ego
Время
изгибается
и
кружится,
разрушая
чье-то
эго.
Changing
is
forever
(hey,
that's
pretty
good)
Перемены
вечны
(эй,
это
довольно
неплохо).
Cool,
you
went
insane
(cool)
Круто,
ты
сошёл
с
ума
(круто).
What's
the
weather
like
in
your
brain
Какая
погода
у
тебя
в
голове?
You're
saying
that
I'm
your
last
chance
Ты
говоришь,
что
я
твой
последний
шанс.
Shaking
your
fist
into
the
sky
Ты
трясешь
кулаком
в
небо.
You
seem
to
think
I'm
a
God
or
Ты,
кажется,
думаешь,
что
я
Бог
или
Something
really
grand
and
gold
что-то
действительно
грандиозное
и
золотое.
Well,
maybe
if
you
make
it
here
alone
Что
ж,
может
быть,
если
ты
доберёшься
сюда
сам,
I'll
help
you
out
(help
me
out)
Я
помогу
тебе.
(Помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне.
(Помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне.
(Помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне.
(Помоги
мне!)
Help
me
out
(help
me
out)
Помоги
мне.
(Помоги
мне!)
I've
never
felt
this
lonely
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Come
on
and
hold
me
Иди
ко
мне,
обними
меня.
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне,
Hold
me
with
your
velvet
Обними
меня
своими
бархатистыми,
Shiny
planets
сияющими
планетами.
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне,
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне,
I've
never
felt
this
lonely
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне,
Solar
system,
help
me
out
Солнечная
система,
помоги
мне.
Help
me
out
(solar
system)
Помоги
мне
(солнечная
система).
We
first
flew
in
1903
Мы
впервые
полетели
в
1903
году,
And
on
the
moon
by
1969
и
на
Луну
к
1969.
Life
passes
in
a
blink
of
an
eye
Жизнь
пролетает
в
мгновение
ока.
There's
no
harm
in
giving
it
a
try
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
попробовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Young, John Hill, Orono Noguchi, Timothy Shann, Earl Ho, Joe Astle
Attention! Feel free to leave feedback.