Superorganism - crushed.zip - translation of the lyrics into German

crushed.zip - Superorganismtranslation in German




crushed.zip
zermalmt.zip
Could I be any more of a cliché for you, baby?
Könnte ich noch mehr ein Klischee für dich sein, Baby?
It's been a long time coming all my friends already know
Es hat lange gedauert, alle meine Freunde wissen es schon
I think I've found a new low
Ich glaube, ich habe einen neuen Tiefpunkt erreicht
But there ain't no harm in a little bit of self-sabotaging, so
Aber ein bisschen Selbstsabotage schadet ja nicht, also
Maybe I could show off some skin for the honeys and see how it feels
Vielleicht könnte ich etwas Haut für die Süßen zeigen und sehen, wie es sich anfühlt
I'm feeling so crushed, feeling crushed
Ich fühle mich so am Boden, fühle mich am Boden
I'm feeling so candy cane, lollipop, sugary sweet
Ich fühle mich so Zuckerstange, Lutscher, zuckersüß
Honestly, I hate it but I don't mind a bit
Ehrlich gesagt, ich hasse es, aber es macht mir nichts aus
I'm feeling so crushed, I'm feeling crushed
Ich fühle mich so am Boden, ich fühle mich am Boden
I should get going pretty soon, 'cause I got a lot more to say
Ich sollte ziemlich bald los, denn ich habe noch viel mehr zu sagen
Feeling so delicious
Fühle mich so köstlich
Candy cane, lollipop-pop-pop
Zuckerstange, Lutscher-Pop-Pop
I'm stuck in a sitcom, shoulda never been pitched in the first place
Ich stecke in einer Sitcom fest, die hätte gar nicht erst vorgeschlagen werden sollen
I really don't get why they keep renewing it, like
Ich verstehe wirklich nicht, warum sie sie immer wieder verlängern, ehrlich
What's the point? It's a waste of time
Was soll das? Es ist Zeitverschwendung
The council told me that the greens are good for my well-being
Der Rat hat mir gesagt, dass das Grünzeug gut für mein Wohlbefinden ist
I'm feeling flossy and free, here I'll show you what I mean
Ich fühle mich lässig und frei, hier zeige ich dir, was ich meine
Take a seat right next to me
Nimm Platz direkt neben mir
(Yeah, right)
(Ja, genau)
I'm feeling so crushed, feeling so crushed
Ich fühle mich so am Boden, fühle mich so am Boden
I'm feeling so candy cane, lollipop, sugary sweet
Ich fühle mich so Zuckerstange, Lutscher, zuckersüß
Honestly, I hate it but I don't mind a bit
Ehrlich gesagt, ich hasse es, aber es macht mir nichts aus
I'm feeling so crushed, I'm feeling so crushed
Ich fühle mich so am Boden, ich fühle mich so am Boden
I should get going pretty soon, 'cause I got a lot more to say
Ich sollte ziemlich bald los, denn ich habe noch viel mehr zu sagen
Feeling so (delicious)
Fühle mich so (köstlich)
Feeling so (sweet)
Fühle mich so (süß)
Candy cane, lollipop
Zuckerstange, Lutscher
Feeling so (delicious)
Fühle mich so (köstlich)
Candy cane, lollipop-pop-pop-pop
Zuckerstange, Lutscher-Pop-Pop-Pop
It's a healthy distraction from the shitty lives that we both live
Es ist eine gesunde Ablenkung von den beschissenen Leben, die wir beide führen
Can't be that bad to make up a man to fall deep in love with, oh
Kann doch nicht so schlimm sein, sich einen Mann auszudenken, in den man sich tief verliebt, oh
I've got some bad ideas in full screen high-definition
Ich habe ein paar schlechte Ideen in Vollbild-HD
I'm feeling so crushed, I'm feeling so crushed
Ich fühle mich so am Boden, ich fühle mich so am Boden
I'm feeling so crushed, I'm feeling so crushed
Ich fühle mich so am Boden, ich fühle mich so am Boden
I'm feeling so
Ich fühle mich so
Before you go, real quick
Bevor du gehst, ganz kurz
Feeling so (delicious)
Fühle mich so (köstlich)
Candy cane, lollipop, sugary sweet
Zuckerstange, Lutscher, zuckersüß
Honestly, I hate it but I don't mind a bit (don't mind a bit)
Ehrlich gesagt, ich hasse es, aber es macht mir nichts aus (macht mir nichts aus)
Candy cane, lollipop, sugary sweet
Zuckerstange, Lutscher, zuckersüß
Honestly, I hate it but I don't mind a bit
Ehrlich gesagt, ich hasse es, aber es macht mir nichts aus
(I'm feeling so crushed)
(Ich fühle mich so am Boden)
Honestly, I hate it but I don't mind a bit
Ehrlich gesagt, ich hasse es, aber es macht mir nichts aus
Honestly, I hate it but I don't mind a bit
Ehrlich gesagt, ich hasse es, aber es macht mir nichts aus





Writer(s): Timothy Michael Shann, Orono Noguchi, Christopher Harry Young, John Hill


Attention! Feel free to leave feedback.