Lyrics and translation Superpunk - Die Bismarck
Diese
Welt
ist
wie
ein
kaltes,
Этот
мир
подобен
холодному,
Graues
Meer,
auf
diesem
fährt
die
Bismarck
hin
und
her
Серое
море,
по
этому
Бисмарку
туда-сюда
ездит
Man
sagt
sie
soll
unsinkbar
sein,
Говорят,
она
непотопляема,
Mit
ihren
Kanonen
schießt
sie
alles
kurz
und
klein
Из
своих
пушек
она
стреляет
во
все
короткое
и
маленькое
Ich
bin
nicht
größenwahnsinnig
und
ich
kenne
meine
Grenzen
Я
не
одержим
манией
величия,
и
я
знаю
свои
пределы
Doch
ich
bin
gekommen
um
die
Bismarck
zu
versenken,
und
ich
Но
я
пришел
потопить
Бисмарка,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck
Nk
Бисмарк
Wenn
ich
in
der
Nacht
keine
Hoffnung
hab,
dann
denke
ich
daran
Если
ночью
у
меня
нет
надежды,
то
я
думаю
об
этом
Dass
man
sogar
unsinkbare
Monster
in
der
See
versenken
kann
Что
в
море
можно
потопить
даже
непотопляемых
монстров
Ich
bin
nicht
größenwahnsinnig
und
ich
kenne
meine
Grenzen
Я
не
одержим
манией
величия,
и
я
знаю
свои
пределы
Doch
ich
bin
gekommen
um
die
Bismarck
zu
versenken
und
ich
Но
я
пришел
потопить
Бисмарка,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck
Nk
Бисмарк
Diese
Welt
ist
wie
ein
kaltes,
Этот
мир
подобен
холодному,
Graues
Meer
auf
diesem
fährt
die
Bismarck
hin
und
her
Серое
море
на
этом
Бисмарке
ездит
взад
и
вперед
Man
sagt
sie
soll
unsinkbar
sein,
Говорят,
она
непотопляема,
Mit
ihren
Kanonen
schießt
sie
alles
kurz
und
klein
Из
своих
пушек
она
стреляет
во
все
короткое
и
маленькое
Ich
bin
nicht
größenwahnsinnig
und
ich
kenne
meine
Grenzen
Я
не
одержим
манией
величия,
и
я
знаю
свои
пределы
Doch
ich
bin
gekommen
um
die
Bismarck
zu
versenken,
und
ich
Но
я
пришел
потопить
Бисмарка,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck,
und
ich
Нк
Бисмарк,
и
я
Nk
die
Bismarck
Nk
Бисмарк
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Bulnheim, Thorsten Wegner, Thies Muenther, Tim Juergens, Carsten Friedrichs
Attention! Feel free to leave feedback.