Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raus aus dieser Stadt
Прочь из этого города
Es
wird
immer
schwerer,
ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Мне
всё
труднее,
я
должен
уехать
из
этого
города
Es
wird
immer
härter,
ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Мне
всё
тяжелее,
я
должен
уехать
из
этого
города
Die
Stadt
meiner
Träume,
ich
begann
sie
zu
hassen
Город
моей
мечты,
я
начал
его
ненавидеть
Wenn
man
genau
hinsieht,
muss
man
sie
verlassen
Если
хорошенько
присмотреться,
нужно
его
покинуть
Und
ich
gehe
zum
Bahnhof
und
ich
frag
einen
Mann
И
я
иду
на
вокзал
и
спрашиваю
мужчину,
Ob
er
einen
Ort
kennt
wo
ich
atmen
kann
Знает
ли
он
место,
где
я
могу
дышать
Ich
kauf
mir
ein
Ticket
und
es
bricht
mir
das
Herz
Я
покупаю
билет,
и
это
разбивает
мне
сердце
Doch
ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Но
я
должен
уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt,
Я
должен
уехать
из
этого
города,
Ich
muss
raus
- raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
- уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
- raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
- уехать
из
этого
города
Die
Leute
sind
eine
Enttäuschung
hier,
weil
sie
sich
nicht
wehren
Люди
здесь
— разочарование,
потому
что
они
не
сопротивляются
Ich
werd'
über
die
Brücke
fahr'n
und
ich
werde
nicht
wiederkehren
Я
проеду
по
мосту
и
не
вернусь
Jeder
Tag
ist
wie
ein
Sonntag
hier,
so
grau
und
still
Каждый
день
здесь
как
воскресенье,
такой
серый
и
тихий
Und
ich
spür'
mit
jeder
Faser
meines
И
я
каждой
клеточкой
своего
Körpers,
dass
mich
hier
niemand
will
тела
чувствую,
что
здесь
меня
никто
не
ждет
Und
ich
schau
mir
mein
Haus
noch
einmal
an
И
я
смотрю
на
свой
дом
в
последний
раз
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
zurückkehren
kann
Я
знаю,
что
не
могу
вернуться
Ich
kauf
mir
ein
Ticket
und
es
bricht
mir
das
Herz
Я
покупаю
билет,
и
это
разбивает
мне
сердце
Doch
ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Но
я
должен
уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
- raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
- уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
- raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
- уехать
из
этого
города
Und
ich
ziehe
mir
meine
Reiseschuhe
an
И
я
надеваю
свои
походные
ботинки
Ich
such'
mir
einen
Ort
wo
ich
atmen
kann
Я
ищу
место,
где
я
могу
дышать
Ich
kauf
mir
ein
Ticket
und
es
bricht
mir
das
Herz
Я
покупаю
билет,
и
это
разбивает
мне
сердце
Doch
ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Но
я
должен
уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
- raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
- уехать
из
этого
города
Ich
muss
raus
- raus
aus
dieser
Stadt
Я
должен
уехать
- уехать
из
этого
города
Ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen
auf
wiedersehen
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
прощай
Ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen,
ich
muss
gehen
auf
wiedersehen
Я
должен
идти,
я
должен
идти,
я
должен
идти,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lars Bulnheim, Thorsten Wegner, Thies Muenther, Tim Juergens, Carsten Friedrichs
Attention! Feel free to leave feedback.