Lyrics and translation Supersuckers - Deceptive Expectations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deceptive Expectations
Обманчивые Ожидания
Throw
away
your
hopes
and
your
dreams
Выбрось
свои
надежды
и
мечты,
But
she
ain't
gonna
do
what
you
want
achieve
Но
она
не
сделает
то,
чего
ты
хочешь
добиться.
I'm
sorry
to
say,
it
ain't
what
it
seems
Мне
жаль
говорить,
но
это
не
то,
чем
кажется.
It's
just
another
dirty
trick
od
the
sleeve
Это
всего
лишь
очередной
грязный
трюк
из
рукава.
But
everybody
knows
that
everythink
sucks
Но
все
знают,
что
всё
отстой.
You
got
to
work
too
hard
for
too
few
bucks
Ты
слишком
много
работаешь
за
слишком
маленькие
деньги.
That
everything
that's
right
seem
things
wrong
Всё,
что
правильно,
кажется
неправильным.
They
might
let
you
in,
but
you
ain't
gonna
belong
Они
могут
тебя
впустить,
но
ты
не
будешь
своим.
Deceptive
expectation
Обманчивые
ожидания,
Hope
for
the
best
but
you
get
the
worst
Надейся
на
лучшее,
но
получишь
худшее.
What
are
you
want,
you
wanted
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хотела?
Shootin'
the
others,
is
what's
good
at
first
Стрелять
в
других
- вот
что
хорошо
поначалу.
I
know
you
want
it,
everybody
does,
oh
Я
знаю,
ты
хочешь
этого,
все
хотят,
о.
Maybe
there's
a
reason,
maybe
it's
just
because
Может
быть,
есть
причина,
может
быть,
это
просто
потому
что.
And
if
you
love
it,
you
gotta
let
it
go
И
если
ты
любишь
это,
ты
должна
отпустить.
There
ain't
other
better
way,
you
know
Нет
другого
лучшего
пути,
ты
знаешь.
If
you
get
lost,
baby
don't
despair
Если
ты
потеряешься,
детка,
не
отчаивайся.
Just
jump
in
the
back
and
I
can
take
you
there
Просто
запрыгивай
назад,
и
я
отвезу
тебя
туда.
Some
meant
because,
some
meant
to
believe
Некоторым
суждено,
некоторым
суждено
верить.
Or
is
it
just
another
way,
the
thing
to
decieve?
Или
это
просто
еще
один
способ
обмануть?
Deceptive
expectations
Обманчивые
ожидания,
Hope
for
the
best
but
you
get
the
worst
Надейся
на
лучшее,
но
получишь
худшее.
What
are
you
want,
you
wanted
Чего
ты
хочешь,
чего
ты
хотела?
Shooting
th
others,
is
what's
good
at
first
Стрелять
в
других
- вот
что
хорошо
поначалу.
Deceptive
expection
Обманчивое
ожидание,
Deceptive
expection
Обманчивое
ожидание.
Deceptive
expectation
Обманчивое
ожидание,
Hope
for
the
best
but
you
get
the
worst
Надейся
на
лучшее,
но
получишь
худшее.
Deceptive
expection
Обманчивое
ожидание,
One
goes
well,
who
goes
first?
У
кого
всё
хорошо,
кто
первый?
Deceptive
expectation
Обманчивое
ожидание,
You
say
blessed
and
I
say
cursed,
yeah
Ты
говоришь
"благословенный",
а
я
говорю
"проклятый",
да.
Deceptive
expectation
Обманчивое
ожидание,
What
are
you
wanted
you
wanted,
man
Чего
ты
хотел,
чего
ты
хотел,
парень.
Shooting
the
other
Стрелять
в
другого,
See
who's
do
the
first
Посмотрим,
кто
сделает
это
первым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Daly Iii
Attention! Feel free to leave feedback.